Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector zich geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast ziet deze sector zich geconfronteerd met toenemende moeilijkheden en nieuwe uitdagingen, zoals concurrentie, demografische trends, klimaatverandering en milieueisen, en de seizoensgebonden spreiding van het toeristisch verkeer, dat zowel op het niveau van de Europese Unie als van de lidstaten opgepakt moet worden.

Des Weiteren steht dieser Sektor vor immer größeren Schwierigkeiten und neuen Herausforderungen, wie Wettbewerb, demografische Trends, Klimawandel und umweltbedingte Einschränkungen sowie die saisonale Verteilung von Urlaubsreisen, die sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch der Mitgliedstaaten behandelt werden müssen.


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevingskwesties op financieel gebied; geeft in overweging dat deze discussies zich ...[+++]

14. begrüßt außerordentlich die Initiative der chinesischen Behörden und der EU-Behörden sowie von Unternehmen, die Zusammenarbeit zu verstärken, vornehmlich durch die Einrichtung eines jährlichen Dialogs über makroökonomische Themen und Fragen des Finanzsektors sowie durch die Veranstaltung eines Runden Tisches zum Thema Kapitalmärkte mit dem Ziel, Foren für die Erörterung von strategischen Regulierungsfragen im Finanzsektor zwischen Regulierungsbehörden und Marktteilnehmern einzurichten; ist der Auffassung, dass sich diese Diskussionen auf gemeinsame Regulierungsfragen, denen sich die politischen Entscheidungsträger beider Seiten gege ...[+++]


1. Er wordt een regeling ingesteld voor financiële en technische bijstand, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun, ter begeleiding van het proces van aanpassing van de landen van het suikerprotocol die zich geconfronteerd zien met nieuwe condities op de suikermarkt als gevolg van de komende hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker.

1. Es wird eine Regelung für finanzielle und technische Hilfe und gegebenenfalls Budgethilfe eingeführt, um den Anpassungsprozess in den Staaten des AKP- Zuckerprotokolls zu flankieren, die infolge der geplanten Reform der Gemeinsamen Marktordnung für Zucker mit neuen Bedingungen auf dem Zuckermarkt konfrontiert sind.


De sector van de gezondheidszorg kenmerkt zich enerzijds door zijn grote mogelijkheden voor groei, vernieuwing en dynamiek, en anderzijds door de uitdagingen waarmee hij wordt geconfronteerd ten aanzien van de financiële en sociale houdbaarheid en efficiëntie van de gezondheidszorgstelsels, onder andere ten gevolge van de vergrijzing en de medische vooruitgang.

Das Gesundheitswesen zeichnet sich einerseits durch sein erhebliches Potenzial für Wachstum, Innovation und Dynamik aus sowie andererseits durch die sich ihm stellenden Herausforderungen in Bezug auf die finanzielle und soziale Nachhaltigkeit sowie die Effizienz der Gesundheitsversorgungssysteme, unter anderem infolge der Alterung der Bevölkerung und des medizinischen Fortschritts.


De sector van de gezondheidszorg kenmerkt zich enerzijds door zijn grote mogelijkheden voor groei, vernieuwing en dynamiek, en anderzijds door de uitdagingen waarmee hij wordt geconfronteerd ten aanzien van de financiële en sociale houdbaarheid en efficiëntie van de gezondheidszorgstelsels, onder andere ten gevolge van de vergrijzing en de medische vooruitgang.

Das Gesundheitswesen zeichnet sich einerseits durch sein erhebliches Potenzial für Wachstum, Innovation und Dynamik aus sowie andererseits durch die sich ihm stellenden Herausforderungen in Bezug auf die finanzielle und soziale Nachhaltigkeit sowie die Effizienz der Gesundheitsversorgungssysteme, unter anderem infolge der Alterung der Bevölkerung und des medizinischen Fortschritts.


De industriële sector en de dienstensector in de EU zullen zich enerzijds geconfronteerd zien met de noodzaak zich aan te passen aan de klimaatverandering, en anderzijds kansen krijgen om producten en diensten op de markt te brengen die bij dat proces kunnen worden ingezet.

Der Industrie- und Dienstleistungssektor der EU wird sowohl mit dem Erfordernis der Anpassung an den Klimawandel als auch mit der Möglichkeit konfrontiert werden, die zur Unterstützung dieses Prozesses erforderlichen Produkte und Dienstleistungen auf den Markt zu bringen.


Het lijdt geen twijfel dat de rampzalige situatie waarmee diegenen in de sector worden geconfronteerd die van deze soorten afhankelijk zijn, althans ten dele, voortkomt uit de gewetenloze activiteiten van hen die zich bezig houden met illegale visvangst en afzet.

Es steht außer Zweifel, dass die katastrophale Situation, mit der die Kreise des Sektors konfrontiert sind, die auf diese Arten angewiesen sind, zumindest teilweise die unmittelbare Folge des skrupellosen Vorgehens jener ist, die eine illegale Fischerei und Vermarktung betreiben.


12. verzoekt de Commissie alsmede de lidstaten om alle mogelijke preventieve maatregelen te onderzoeken teneinde de nadelige gevolgen die door de toeristenindustrie worden ondervonden te beperken, en met name in overweging te nemen overgangsmaatregelen te nemen die de problemen waarmee de sector wordt geconfronteerd, zouden verlichten totdat de situatie zich weer normaliseert;

12. fordert die Kommission auf, gemeinsamen mit den Mitgliedstaaten alle möglichen präventiven Maßnahmen zu prüfen, um die negativen Auswirkungen auf die Fremdenverkehrsindustrie zu verringern und insbesondere Übergangsmaßnahmen zu prüfen, die die Belastung der Branche bis zur Wiederaufnahme einer normalen Tätigkeit verringern würden;


De ondernemingen van deze sector opereren in een bedrijfsklimaat dat wordt gekenmerkt door input- en bedrijfskosten die een stuk hoger zijn dan die waarmee hun concurrenten in andere wereldregio's zich geconfronteerd zien.

Dieser Wirtschaftszweig ist im Vergleich zu seinen Wettbewerbern in anderen Teilen der Welt mit hohen Kosten konfrontiert.


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die verga ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher be ...[+++]


w