Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren deel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert eraan dat investeringen in onderwijs, opleidingen en de culturele en creatieve sectoren deel moeten uitmaken van het Europees Fonds voor strategische investeringen, omdat ze van wezenlijk belang zijn voor sociale inclusie, hetgeen in een later stadium een stimulans zal zijn voor investeringsbeslissingen en duurzame economische groei en, op lange termijn, concurrentievermogen;

6. weist darauf hin, dass Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung sowie in die Kultur- und Kreativwirtschaft und die Forschung Bestandteil des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) sein sollten, da sie ein wichtiger Faktor mit Blick auf die soziale Inklusion sind, die in einer späteren Phase ihren Niederschlag in Investitionsentscheidungen und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie langfristig in Wettbewerbsfähigkeit finden wird;


Voor een belangrijk deel van PHARE, namelijk het onderdeel betreffende de economische en sociale samenhang (dat de kandidaat-lidstaten moet voorbereiden op de structuurfondsen) zou als voorwaarde vooraf moeten gelden dat de kandidaat-lidstaten deze structurele hervormingen moeten opnemen in de prioritaire sectoren van hun plan voor nationale ontwikkeling waarvoor in dit verband een beroep wordt gedaan.

Für einen wichtigen Anteil von PHARE, bedeutet dies wirtschaftliche und soziale Kohäsion (dies hätte den Zweck die Beitrittskandidaten auf die Strukturfonds vorzubereiten). Dazu müssten die Beitrittskandidaten diese Strukturreformen als vorrangige Bereiche in ihren nationalen Entwicklungsplänen ausweisen, die dann in diesem Zusammenhang unterstützt würden.


Deze maatregelen moeten deel uitmaken van een gecoördineerde strategische aanpak per keuzesector en worden opgenomen in programma's waarin de hoofdprioriteiten per sector zijn vastgesteld. Ook moeten de maatregelen worden gecoördineerd met andere maatregelen in deze sectoren die door de Structuurfondsen worden gefinancierd.

Die Maßnahmen werden nach strategischen, sektorbezogenen Konzepten ausgewählt und in Programme zusammengefasst, in denen die wichtigsten Interventions schwerpunkte für jeden Sektor niedergelegt sind. Ferner müssen sie mit den Maßnahmen abgestimmt werden, die in denselben Sektoren aus den Strukturfonds kofinanziert werden.


benadrukt dat energie-efficiëntie deel uitmaakt van de kerndoelstellingen van de EU en dat de Europese landen derhalve moeten worden aangemoedigd om verspillend energieverbruik in industrie, vervoer en bouw te voorkomen, aangezien dit de sectoren met het grootste verbruiksaandeel zijn.

betont, dass die Energieeffizienz eines der grundlegenden Ziele der EU ist und dass die europäischen Länder daher Anreize zur Eindämmung von Verschwendung beim Verbrauch in den Bereichen Industrie, Verkehr und Bau, die den höchsten Anteil am Verbrauch ausmachen, erhalten müssen.


Alle burgers, alsmede de private en publieke sectoren, moeten dan ook de gelegenheid krijgen deel uit te maken van de digitale economie.

Daher müssen alle Bürger sowie der private und öffentliche Sektor die Möglichkeit haben, Teil dieser digitalen Wirtschaft zu sein.


Het wordt een gecompliceerd project. Er zal veel onderzoek naar veiligheidstechnologie nodig zijn, en daarom proberen we een uitvoerige dialoog tussen de publieke en particuliere sector op gang te brengen, want het is evident dat beide sectoren deel moeten hebben aan een actie die beoogt te garanderen dat de infrastructuren voor het dagelijks leven van de burgers veiliger worden dan ze nu zijn.

Dies ist ein kompliziertes Vorhaben, das umfangreiche Forschungsarbeiten im Bereich der Sicherheitstechnologie erfordert. Daher unterstützen wir einen eingehenden Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor, denn beide sind an dem Projekt beteiligt, die Infrastruktur für das tägliche Leben der Menschen sicherer zu machen.


Gelet op het belang van deze sectoren voor de ontwikkeling van om het even welk land zijn wij van oordeel dat zij deel moeten blijven uitmaken van de overheidssector en kanten wij ons tegen privatisering.

Da es sich um für die Entwicklung eines jeden Landes wichtige strategische Bereiche handelt, treten wir dafür ein, sie in der öffentlichen Hand zu belassen, und lehnen ihre Privatisierung ab.


Gelet op het belang van deze sectoren voor de ontwikkeling van om het even welk land zijn wij van oordeel dat zij deel moeten blijven uitmaken van de overheidssector en kanten wij ons tegen privatisering.

Da es sich um für die Entwicklung eines jeden Landes wichtige strategische Bereiche handelt, treten wir dafür ein, sie in der öffentlichen Hand zu belassen, und lehnen ihre Privatisierung ab.


13. dringt erop aan dat de lidstaten zich inzetten voor het stimuleren van onderzoek en investeringen in menselijke hulpbronnen in alle sectoren van de Europese economie en dat zij hun overheidsuitgaven meer gaan richten op het bevorderen van milieuvriendelijke productietechnieken en de verbetering van vakkennis en permanente educatie; beklemtoont dat projecten voor permanente educatie en schone technologieën derhalve deel moeten uitmaken van het binnenkort in te voeren "programma voor snelle starters";

13. betont, dass sich die Mitgliedstaaten dafür einsetzen sollten, die Forschung und Investitionen in das Humankapital in der gesamten europäischen Wirtschaft zu stärken und die öffentlichen Ausgaben neu auf den Ausbau einer umweltfreundlichen Produktion sowie die Verbesserung der Qualifikationen und das lebensbegleitende Lernen auszurichten; dringt darauf, dass deshalb Vorhaben im Rahmen des lebensbegleitenden Lernens und sauberer Technologien in das künftige "Schnellstartprogramm" einbezogen werden;


Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.

Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren deel moeten' ->

Date index: 2023-05-11
w