Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren die industriële en organisatorische veranderingen ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

- Een gebrek aan werknemers van het ministerie van Landbouw bij zowel de beheersautoriteit als het Sapard-orgaan in 2001 en 2002 (in verband met de noodzaak voor belangrijke organisatorische veranderingen binnen relevante sectoren - het Slowaakse ministerie van Landbouw is eind 2002 begonnen met deze organisatorische veranderingen).

- Mangel an Mitarbeitern des Landwirtschaftsministeriums sowohl in der Verwaltungsbehörde als auch der SAPARD-Stelle in den Jahren 2001 und 2002 (bedingt durch grundsätzliche organisatorische Veränderungen in wichtigen Bereichen - Ende 2002 begann das Landwirtschaftsministerium der Slowakischen Republik mit dem organisatorischen Umbau).


voor werknemers in sectoren die (structurele) veranderingen ondergaan, om hen te helpen de vaardigheden te verwerven die de nieuwe economische modellen en de duurzaamheidsvraagstukken vereisen.

für die Beschäftigten und Angestellten der in Entwicklung bzw. im Wandel begriffenen Sektoren, um ihnen dabei zu helfen, die für die neuen Wirtschaftsmodelle und die Herausforderungen der Nachhaltigkeit notwendigen Kompetenzen zu erwerben.


3.2 De verordening heeft betrekking op de krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto noodzakelijke rapportage over de emissie van zeven broeikasgassen, in alle sectoren (energie, industriële processen, grondgebruik, veranderingen in grondgebruik en bosbouw (LULUCF), afval, landbouw, enz.).

3.2 Gegenstand dieser Verordnung ist die Berichterstattungspflicht gemäß der UN-Klimarahmenkonvention und dem Kyoto-Protokoll über sieben Treibhausgase aus sämtlichen Bereichen (Energie, Industrieverfahren, Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF), Abfall, Landwirtschaft usw.).


Deze zijn volledig in overeenstemming met de richtsnoeren die de Commissie in juni 2008[8] heeft bekendgemaakt en hebben betrekking op organisatorische veranderingen en/of de uitbouw van geïntegreerde langeretermijnstrategieën voor de duurzame ontwikkeling van maritieme sectoren en kustgebieden.

Diese decken sich mit den Leitlinien, die die Kommission im Juni 2008[8] verabschiedet hat, und betreffen organisatorische Änderungen und/oder den Entwurf längerfristiger integrierter Strategien für die nachhaltige Entwicklung der maritimen Wirtschaftszweige und Küstenregionen.


Deze zijn volledig in overeenstemming met de richtsnoeren die de Commissie in juni 2008[8] heeft bekendgemaakt en hebben betrekking op organisatorische veranderingen en/of de uitbouw van geïntegreerde langeretermijnstrategieën voor de duurzame ontwikkeling van maritieme sectoren en kustgebieden.

Diese decken sich mit den Leitlinien, die die Kommission im Juni 2008[8] verabschiedet hat, und betreffen organisatorische Änderungen und/oder den Entwurf längerfristiger integrierter Strategien für die nachhaltige Entwicklung der maritimen Wirtschaftszweige und Küstenregionen.


Verder hebben sommige sectoren snelle en ingrijpende veranderingen ondergaan die een sterk effect kunnen hebben in sommige regio’s die niet beschikken over een voldoende diversificatie van de aangeboden banen en kwalificaties van de werknemers.

Darüber hinaus machen einige Sektoren rasche und tief greifende Veränderungen durch, mit besonders starken Auswirkungen auf bestimmte Regionen, in denen das Arbeitsplatzangebot und die Qualifikationen der Erwerbstätigen nicht ausreichen diversifiziert sind.


Deze doelstellingen, die reeds in regionale project's van de Structuurfondsen aan bod komen, kunnen worden verwezenlijkt door middel van geïntegreerde multisectorale regionale programma's en initiatieven voor regio's die grotendeels afhankelijk zijn van sectoren die industriële verandering ondergaan.

Diese Ziele, die bereits in den Regionalprogrammen der Strukturfonds berücksichtigt werden, könnten durch multisektorale integrierte regionale Programme und Initiativen für Regionen erreicht werden, die besonders abhängig sind von bestimmten Sektoren, die gerade einen industriellen Wandel durchlaufen.


Dit proces betekent geen achteruitgang van de industriële activiteit, maar is veeleer een uiting van structurele veranderingen (aard van de vraag, organisatorische veranderingen enz.).

Diese Umverteilung bedeutet keinesfalls einen Niedergang des Verarbeitenden Gewerbes, sondern sie ist vielmehr als Auswirkung der strukturellen Veränderungen (Art der Nachfrage, organisatorische Veränderungen etc.) zu sehen.


Dit proces betekent geen achteruitgang van de industriële activiteit, maar is veeleer een uiting van structurele veranderingen (aard van de vraag, organisatorische veranderingen enz.).

Diese Umverteilung bedeutet keinesfalls einen Niedergang des Verarbeitenden Gewerbes, sondern sie ist vielmehr als Auswirkung der strukturellen Veränderungen (Art der Nachfrage, organisatorische Veränderungen etc.) zu sehen.


- Een gebrek aan werknemers van het ministerie van Landbouw bij zowel de beheersautoriteit als het Sapard-orgaan in 2001 en 2002 (in verband met de noodzaak voor belangrijke organisatorische veranderingen binnen relevante sectoren - het Slowaakse ministerie van Landbouw is eind 2002 begonnen met deze organisatorische veranderingen).

- Mangel an Mitarbeitern des Landwirtschaftsministeriums sowohl in der Verwaltungsbehörde als auch der SAPARD-Stelle in den Jahren 2001 und 2002 (bedingt durch grundsätzliche organisatorische Veränderungen in wichtigen Bereichen - Ende 2002 begann das Landwirtschaftsministerium der Slowakischen Republik mit dem organisatorischen Umbau).


w