10. is van mening dat de externe kosten van vervoer en de kosten als gevolg van het gebruik van de infrastructuur moeten worden gedekt overeenkomstig de methode die op een gemeenschappelijke, uitvoerbare en algemene manier door de Commissie wordt bepaald, op voorwaarde dat dit gebeurt voor alle sectoren van de industrie, om verstoring van de mededinging tussen de verschillende vervoerstakken te voorkomen;
10. vertritt die Auffassung, dass die externen Kosten des Verkehrs ebenso wie die Kosten der Infrastrukturbenutzung gemäß dem Verfahren gedeckt werden sollten, das von der Kommission in einem gemeinsamen, praktikablen und schlüssigen Ansatz festzulegen ist, und zwar unter der Voraussetzung, dass dies für alle Wirtschaftszweige geschieht, um Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Verkehrsträgern zu vermeiden;