13. stelt met bezorgdheid vast dat in het Groenboek bepaalde sectoren zijn uitgesloten, zoals met name de vervoerssector (waaronder het vliegverkeer en de zeescheepvaart), die de emissie van broeikasgassen moeten verminderen om te voldoen aan de verplichtingen die de EU in Kyoto is aangegaan; is echter van mening dat alle technische en juridische aspecten van de handel in emissierechten nog niet zijn verkend en dat de doelmatigheid van het systeem eerst in de praktijk moet worden getoetst opdat een vergelijking met alternatieve maatregelen mogelijk is; steunt de "al doende leren”-aanpak en is van mening dat de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) en de richtlijn inzake grote stookinstallaties
...[+++](LCP) goede uitgangspunten zijn; wijst erop dat de regeling op langere termijn tot andere gassen en sectoren moet worden uitgebreid om het systeem verenigbaar te maken met het internationale handelsstelsel; 13. stellt besorgt fest, dass in
dem Grünbuch einige Sektoren ausgeschlossen wurden, insbesondere der Verkehrssektor (einschließlich Flugverkehr und Seeschifffahrt), in denen Verringerungen der Treibhausgasemissionen vorgenommen werden müssen, um die Verpflichtungen der Europäischen Union nach dem Protokoll von Kyoto zu erfüllen; ist jedoch der Ansicht, dass noch nicht alle technischen und rechtlichen Aspekte des Emission
shandels untersucht wurden, und vertritt die Auffassung, dass die Funktionsweise und Effizienz des Systems in der
...[+++]Praxis getestet werden müssen, um es mit alternativen Instrumenten vergleichen zu können; unterstützt den praxisorientierten Ansatz und ist der Ansicht, dass die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verhinderung der Umweltverschmutzung und die Richtlinie zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen eine gute Ausgangsbasis bieten; betont, dass das System längerfristig auf weitere Gase und Bereiche ausgedehnt und in Einklang mit dem internationalen Handelssystem gebracht werden sollte;