Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Schijfgrafiek met losse sectoren
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "sectoren stimuleren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

Kreisdiagramm mit herausgezogenen Segmenten | Kreisdiagramm mit herausgezogenen Sektoren


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe


stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe moeten we de Europese culturele samenwerking ondersteunen, de hindernissen voor grensoverschrijdende uitwisseling en structuren in de Europese audiovisuele sector wegwerken en uitwisselingsprogramma's voor jongeren, vrijwilligersdiensten, informeel leren, taalopleidingen en opleidingen voor mensen in taalintensieve sectoren stimuleren.

Dazu gehört die Unterstützung der kulturellen Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, wodurch die Hindernisse für den grenzüberschreitenden Austausch und entsprechende Strukturen in der europäischen audiovisuellen Industrie überwunden sowie Jugendaustausch, freiwillige Dienste, informelles Lernen, Sprachenerwerb und Ausbildung für Sprachenberufe gefördert werden sollen.


De lidstaten kunnen energiebesparingen in alle sectoren stimuleren door bewustmaking van de noodzaak om maatregelen te nemen en van de praktische mogelijkheden die voorhanden zijn.

Die Mitgliedstaaten können durch Sensibilisierung für die Notwendigkeit von Maßnahmen und für die bestehenden praktischen Möglichkeiten in allen Sektoren Energieeinsparungen anregen.


Een opener handels- en investeringsklimaat in Brazilië zal het concurrentievermogen in alle sectoren stimuleren en middelen creëren om de welvaart te verhogen.

Ein liberaleres Handels- und Investitionsklima in Brasilien würde zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit aller Sektoren beitragen und mehr Wohlstand ermöglichen.


· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse industriesectoren ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städten, Regionen, verschiedenen Wirtschaftszweigen usw.) das Potenzial raumfahrtgestützter Anwendungen zu verm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- beleidsbenaderingen ontwikkelen om het potentieel voor meer kruisbestuiving tussen sectoren, met inbegrip van traditionele verwerkende sectoren en het mkb, te stimuleren.

- Sie wird politische Konzepte zur Förderung des Potenzials für einen intensiveren Austausch zwischen den Sektoren entwickeln, darunter die traditionellen Sektoren des verarbeitenden Gewerbes und die KMU.


De Europese Unie mag niets achterwege laten dat de ontwikkeling van gezonde handelsbetrekkingen kan bevorderen en moet de productie binnen de verschillende sectoren stimuleren.

Die Europäische Union darf kein Themengebiet vernachlässigen, das sich positiv auf die Entwicklung richtiger Handelsbeziehungen auswirken und die Produktion in verschiedenen Industrien fördern könnte.


Aan de ene kant proberen we aan het milieuaspect tegemoet te komen door lege ritten te vermijden, maar aan de andere kant moeten we met deze verordening niet een directe dumping in deze twee sectoren stimuleren, terwijl we ons er wel van bewust zijn dat de sociale en fiscale voorwaarden op het ogenblik van land tot land grote verschillen laten zien.

Einerseits tragen wir dem Umweltaspekt Rechnung, indem wir Leerfahrten vermeiden wollen, andererseits dürfen wir – wohl wissend, dass zum jetzigen Zeitpunkt die sozialen und auch die steuerlichen Bedingungen von Land zu Land so verschieden sind – über diese Regulierung auch nicht direkt Dumping in diesen beiden Bereichen Vorschub leisten.


Dat is het soort actie dat ons Europa moet ondernemen: we moeten de sectoren met een grote toegevoegde waarde stimuleren en daarbij meer dan ooit vooruit denken. We moeten een uitweg uit de crisis zoeken door behalve in de traditionele sectoren ook te investeren in die sectoren die garanties kunnen bieden tegen baanverlies van de burgers.

Das ist es, wofür europäisches Handeln steht; das ist es, wofür unser Europa steht: die Förderung von Sektoren mit hoher Wertschöpfung und die Vorwegnahme, heute mehr denn je, des Endes der Krise durch Investitionen in traditionelle Bereiche, vor allem aber in all jene Sektoren, die dazu beitragen können, das Risiko von Arbeitslosigkeit für unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger auszuschalten.


Een en ander kan alleen verwezenlijkt worden als we die sectoren stimuleren welke beide mogelijkheden in zich verenigen. Ik hoop daarom dat dit voorstel voor een richtlijn een volgende stap is in de richting van een heuse strategie voor het langeafstandsvervoer over zee en over de binnenwateren, en dat dit type vervoer de voorkeur krijgt boven het wegvervoer.

Darum hoffe ich, dass dieser Vorschlag für eine Richtlinie ein weiterer Schritt hin zu einer echten Strategie ist, die dem Langstreckensee- und –binnenschiffsverkehr Vorrang gegenüber dem Güterkraftverkehr einräumt.


(b) is van oordeel dat bepaalde sectoren van de handel tussen EU en India, en in het bijzonder de sectoren textiel en lederproducten en huiden, zouden kunnen profiteren van een sterkere liberalisering van het Indiase handelsbestel en verzoekt de Raad en de Commissie gezamenlijk met de Indiase regering nieuwe hervormingen van het handelsbeleid voor meer sectoren in sterkere mate te stimuleren;

(b) vertritt die Auffassung, daß nur wenige Sektoren des Handels zwischen der EU und Indien, insbesondere die Bereiche Textilien, Lederwaren, Häute und Felle aus einer stärkeren Liberalisierung der indischen Handelsregelungen Nutzen ziehen würden, und fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit der indischen Regierung neue multisektorale Reformen der Handelspolitik zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren stimuleren' ->

Date index: 2021-06-01
w