Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "sectoren ter beschikking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU biedt open en liberale markten voor de Chinese uitvoer en maakt de overdracht van Europees kapitaal en Europese technologie en kennis mogelijk, wat samengaat met intensiever handelsverkeer, maar stelt ook Europese ervaringen en deskundigheid in relevante economische, milieu- en maatschappelijke sectoren ter beschikking.

Die EG hat ihren Markt den chinesischen Exporten geöffnet und stellt im Zuge der engeren Handelsbeziehungen europäisches Kapital, Technologie und Know-how und eine erprobte Praxis in wichtigen Bereichen der Wirtschaft und des Soziallebens bereit.


Er bestaan reeds goede voorbeelden van uit de sport afkomstige innovaties die naar andere sectoren kunnen worden overgedragen en op die manier ter beschikking van een breder scala van consumenten kunnen worden gesteld.

Es gibt bereits gute Beispiele in anderen Wirtschaftszweigen für aus dem Sport übertragbare Innovationen, die damit für ein breiteres Spektrum von Verbrauchern verfügbar werden.


"Gekoppelde" optie Om de potentieel nadelige gevolgen van de interne convergentie voor specifieke sectoren in bepaalde regio's op te vangen en om rekening te houden met de bestaande omstandigheden, zullen de lidstaten beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen ter beschikking kunnen stellen, namelijk in de vorm van een betaling die gekoppeld is aan een specifiek product.

„Gekoppelte“ Stützung: Um möglichen negativen Auswirkungen der internen Konvergenz auf bestimmte Sektoren in bestimmten Regionen entgegenzuwirken und aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten in begrenztem Umfang eine „gekoppelte“ Stützung gewähren, d. h. Zahlungen für ein ganz bestimmtes Erzeugnis.


De lidstaten moeten dan immers toezicht kunnen houden op het gebruik van de voorraden, zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen.

Die Mitgliedstaaten müssen in einem solchen Fall die Nutzung der Vorräte kontrollieren können, so dass diese unverzüglich zum Nutzen derjenigen Gebiete verfügbar gemacht werden können, deren Versorgung mit Erdöl am nötigsten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geld dat in het kader van de programma's ter beschikking wordt gesteld, dient niet alleen voor de diversificatie van de landbouwsector, maar ook voor de financiering van cruciale milieuprojecten en voor werkgelegenheid in andere sectoren dan de landbouw", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

Die Gelder helfen dem Landwirtschaftssektor, sich zu diversifizieren, finanzieren aber auch entscheidende Umweltprojekte und unterstützen die Schaffung von Arbeitsplätzen außerhalb der Landwirtschaft", erklärte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung".


De lidstaten moeten dan immers toezicht kunnen houden op het gebruik van de voorraden, zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen.

Die Mitgliedstaaten müssen in einem solchen Fall die Nutzung der Vorräte kontrollieren können, so dass diese unverzüglich zum Nutzen derjenigen Gebiete verfügbar gemacht werden können, deren Versorgung mit Erdöl am nötigsten ist.


De lidstaten dienen over de bevoegdheid en het vermogen te beschikken om toezicht te houden op het gebruik van bedoelde voorraden zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen.

Die Mitgliedstaaten sollten über die Befugnisse und die Kapazitäten verfügen, um die Nutzung der Vorräte zu kontrollieren, so dass diese unverzüglich zum Nutzen derjenigen Gebiete verfügbar gemacht werden können, deren Versorgung mit Erdöl am nötigsten ist.


Er zal met name middelen ter beschikking worden gesteld op de gebieden van onderzoek, onderwijs en opleiding, steun aan het midden- en kleinbedrijf (MKB) en de Trans-Europese netwerken in de sectoren vervoer en energie.

Die entsprechenden Haushaltsmittel fließen vor allem folgenden Bereichen zu: Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie Transeuropäische Netze im Verkehrs- und im Energiesektor.


Ondanks de bedragen die in de begroting van de Unie ter beschikking worden gesteld en de leningen die de Europese Investeringsbank heeft verstrekt, is het zover gekomen dat de openbare uitgaven voor deze sectoren vorig jaar gedaald zijn tot onder het niveau van de particuliere investeringen, die ook al onder het noodzakelijke minimum liggen.

Trotz der Mittel, die im Haushalt der Union bereitgestellt werden, und trotz der von der Europäischen Investitionsbank gewährten Darlehen sind die öffentlichen Ausgaben für diese Kapitel im letzten Jahr gegenüber den privaten Investitionen sogar zurückgegangen, die ihrerseits ebenfalls unterhalb der erforderlichen Schwelle bleiben.


16. De Raad dringt er bij de Commissie op aan om in Brussel en met name bij de delegaties de passende personele middelen, technische ondersteuning, opleiding en kennisuitwisseling ter beschikking te stellen om te zorgen voor de doeltreffende integratie van milieuoverwegingen, met inbegrip van biodiversiteit, in ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en -programma's van de EG, met name in de sectoren bosbouw, landbouw, visserij en vervoer.

16. Der Rat ersucht die Kommission nachdrücklich, in Brüssel sowie insbesondere in den Außenstellen für ausreichendes Personal sowie angemessene technische Hilfe, Schulungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Wissensvermittlung Sorge zu tragen, damit die Umweltbelange, einschließlich der Erhaltung der biologischen Vielfalt, bei den Maßnahmen und Programmen der EG auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit, namentlich in den Bereichen Forst- und Landwirtschaft, Fischerei und Verkehr hinlänglich berücksichtigt werden.


w