Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren waarin organisaties » (Néerlandais → Allemand) :

1". Culturele en creatieve sectoren": alle sectoren waarin de activiteiten gebaseerd zijn op culturele waarden en/of artistieke en creatieve uitingen, ongeacht of de betreffende activiteiten wel of niet marktgericht zijn en ongeacht het soort structuur of organisatie dat de activiteiten uitvoert.

1. „Kultur- und Kreativbranche“ alle Sektoren, deren Aktivitäten auf kulturellen Werten und/oder künstlerischen und kreativen Ausdrucksformen beruhen, unabhängig davon, ob diese Aktivitäten marktorientiert sind oder nicht, und unabhängig von der Art der Einrichtung, die sie durchführt.


(1) Het klimaat- en energiepakket[17], waarin wordt opgeroepen tot bijdragen van alle sectoren van de economie aan het bereiken van deze emissieverminderingen, met inbegrip van de internationale zeevaart, biedt een duidelijk mandaat: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefc ...[+++]

(1) Das Klima- und Energiepaket[17], demzufolge alle Sektoren zur Verwirklichung der Emissionssenkungen beitragen müssen, auch der internationale Schiffsverkehr, erteilt ein eindeutiges Mandat: „ . Für den Fall, dass zum 31. Dezember 2011 keine internationale Übereinkunft, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation die Emissionen des internationalen Seeverkehrs in die Reduktionsziele einbezieht, von den Mitgliedstaaten gebilligt wird oder keine derartige Übereinkunft im Rahmen des UNFCCC von der Gemeinschaft gebilligt wird, sollte die Kommission einen Vorschlag vorlegen, um die Emissionen des internationalen Seeverkeh ...[+++]


Beide partijen zullen een adviesgroep van maatschappelijke organisaties opzetten (de zogeheten interne adviesgroep) waarin organisaties uit de sectoren milieu, werknemers en bedrijfsleven evenwichtig vertegenwoordigd zijn.

Beide Seiten setzen eine aus Mitgliedern der Zivilgesellschaft bestehende Beratergruppe ein (die so genannte „Nationale Beratergruppe“), in der Umweltorganisationen, Gewerkschaften und Industrieverbänden in ausgewogenem Verhältnis vertreten sind.


(1) Het klimaat- en energiepakket[17], waarin wordt opgeroepen tot bijdragen van alle sectoren van de economie aan het bereiken van deze emissieverminderingen, met inbegrip van de internationale zeevaart, biedt een duidelijk mandaat: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefc ...[+++]

(1) Das Klima- und Energiepaket[17], demzufolge alle Sektoren zur Verwirklichung der Emissionssenkungen beitragen müssen, auch der internationale Schiffsverkehr, erteilt ein eindeutiges Mandat: „ . Für den Fall, dass zum 31. Dezember 2011 keine internationale Übereinkunft, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation die Emissionen des internationalen Seeverkehrs in die Reduktionsziele einbezieht, von den Mitgliedstaaten gebilligt wird oder keine derartige Übereinkunft im Rahmen des UNFCCC von der Gemeinschaft gebilligt wird, sollte die Kommission einen Vorschlag vorlegen, um die Emissionen des internationalen Seeverkeh ...[+++]


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek te doen naar de vertraging die is opgelopen bij het aannemen van het voorgestelde Europees handvest voor vrijwilligers waarin de rol van vrijwilligersorganisaties wordt vastgelegd, met inbegrip van hun rechten en verantwoordelijkheden; beveelt aan jaarlijkse wederzijdse evaluaties in te voeren om het vrijwilligerswerk in lidstaten en binnen specifieke sectoren en organisaties te beoordelen;

13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gründe für die Verzögerung der Annahme der vorgeschlagenen Europäischen Charta für Freiwillige zu prüfen, in der die Rolle von Freiwilligenorganisationen, einschließlich ihrer Rechte und Pflichten, festgelegt werden sollte; empfiehlt jährliche Beurteilungen durch Gleichrangige zur Bewertung der in den Mitgliedstaaten und innerhalb bestimmter Sektoren und Organisationen geleisteten Freiwilligentätigkeit;


Deze sancties dienen onder meer uit de volgende maatregelen te bestaan: ondernemingen en burgers van de EU ervan weerhouden in Birma te investeren; de invoer verbieden van goederen en diensten van ondernemingen die eigendom zijn van het leger, militair personeel en hun partners; de invoer verbieden van strategisch belangrijke goederen uit sectoren waarin een monopolie heerst, zoals edelstenen en hout; en internationale financiële overboekingen en transacties door burgers of organisaties in EU-lidstaten verbiede ...[+++]

Die Sanktionen sollten die folgenden Maßnahmen umfassen: Verhinderung von Investitionen seitens der Unternehmen und Bürger aus der Europäischen Union in Birma, Importverbot für Güter und Dienstleistungen von Unternehmen im Besitz des Militärs, militärischen Personals und ihrer Verbündeten, Einfuhrverbot für strategisch wichtige Güter aus einem Monopol unterliegenden Wirtschaftssektoren, darunter Edelsteine und Holz, sowie Verbot internationaler Finanztransfers und -transaktionen von Bürgern oder Körperschaften eines EU-Mitgliedstaats.


2. betuigt zijn instemming met de bepalingen die de doorzichtigheid van het wetgevingsproces van de Unie vergroten en die de democratische participatie in de Unie bevorderen, met name de bepalingen inzake het initiatiefrecht van de burgers; betreurt evenwel dat in titel VI ("Het democratisch leven van de Unie") alleen gewag wordt gemaakt van de "burgers" van de Unie, en niet van degenen die al langere tijd op wettige wijze in de Unie verblijven, en dat de grondwet niet op zijn minst ook voorziet in erkenning van het recht voor maatschappelijke organisaties en sociale partners om te worden geraadpleegd over de ...[+++]

2. begrüßt die Bestimmungen, durch die die Transparenz im Rechtsetzungsprozess der Union erhöht und die demokratische Beteiligung in der Union entwickelt wird, und insbesondere die Bestimmungen in Zusammenhang mit dem Recht auf ein Volksbegehren; bedauert jedoch, dass in den Bestimmungen von Titel VI (Das demokratische Leben der Union) lediglich auf die "Bürgerinnen und Bürger" der Union und nicht auch auf die ordnungsgemäß und langfristig Ansässigen verwiesen wird, und dass der Konvent mit der Zuerkennung des Konsultationsrechts an Zivilgesellschaft und Sozialpartner zumindest in den ihre Tätigkeit betreffenden Bereichen nicht weitergekommen i ...[+++]


Het Handvest richt zich tot alle onderzoekers in de Europese Unie in alle stadia van hun loopbaan en heeft betrekking op alle terreinen van onderzoek in de publieke en particuliere sectoren, ongeacht de aard van de aanstelling of tewerkstelling , de rechtspositie van hun werkgever of het type organisatie of instelling waarin het werk wordt uitgevoerd.

Die Charta richtet sich an alle Forscher in der Europäischen Union in allen Etappen ihrer Laufbahn und betrifft sämtliche Forschungsgebiete im öffentlichen und privaten Sektor, unabhängig von der Art der Ernennung oder Beschäftigung , der Rechtsform ihres Arbeitgebers oder der Art der Organisation oder Einrichtung, in der die Arbeiten ausgeführt werden.


De comités voor de sectoriële dialoog worden opgericht in sectoren waarin organisaties die werknemers en werkgevers vertegenwoordigen, samen aangeven dat ze wensen deel te nemen aan een dialoog op Europees niveau.

Die Ausschüsse für den sektoralen Dialog werden in Sektoren gebildet, für die Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen gemeinsam angeben, dass sie an einem Dialog auf europäischer Ebene teilnehmen wollen.


Voor een aantal sectoren zijn Europese organisaties opgericht, waarin regelgevers van de lidstaten en derde landen verenigd zijn.

Für verschiedene Sektoren wurden europäische Gremien gegründet, in denen die Regulierungsstellen der Mitgliedstaaten sowie häufig auch aus Drittländern mitwirken.


w