Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren waarin tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan " (Nederlands → Duits) :

Uit de resultaten van de enquête blijkt dat dit fenomeen in een groot aantal sectoren voorkomt, en dat er belangrijke verschillen bestaan tussen de lidstaten .

Die Umfrage zeigte, dass dieses Phänomen in vielen verschiedenen Branchen vorkommt und große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.


D. overwegende dat er tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan met betrekking tot de verspreiding en invloed van publieke (burger- en gemeenschaps-) media, welke het grootst zijn in die lidstaten die duidelijk hun legale status erkennen en zich bewust zijn van hun meerwaarde,

D. in der Erwägung, dass in Bezug auf Verbreitung und Tätigkeit der Bürgermedien in den Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen, wobei diese Medien in den Mitgliedstaaten am stärksten präsent sind, in denen sie eindeutig rechtlich anerkannt werden und ein Bewusstsein für ihren Mehrwert besteht,


D. overwegende dat er tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan met betrekking tot de verspreiding en invloed van plaatselijke media, welke het grootst zijn in die lidstaten die duidelijk hun legale status erkennen en zich bewust zijn van hun meerwaarde,

D. in der Erwägung, dass in Bezug auf Verbreitung und Tätigkeit der Bürgermedien in den Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen, wobei diese Medien in den Mitgliedstaaten am stärksten präsent sind, in denen sie eindeutig rechtlich anerkannt werden und ein Bewusstsein für ihren Mehrwert besteht,


20. is van oordeel dat het systeem van nationale enveloppen alleen kan worden toegepast op sectoren waarin tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan voor wat betreft de productiestructuren en dat dit systeem derhalve niet kan worden gegeneraliseerd;

20. vertritt die Ansicht, dass das System der nationalen Finanzrahmen nur in Sektoren anwendbar ist, in denen die Produktionsstrukturen erhebliche Unterschiede in den verschiedenen Mitgliedstaaten aufweisen, weshalb es nicht allgemein eingeführt werden kann;


20. is van oordeel dat het systeem van nationale enveloppen alleen kan worden toegepast op sectoren waarin tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan voor wat betreft de productiestructuren en dat dit systeem derhalve niet kan worden gegeneraliseerd;

20. vertritt die Ansicht, dass das System der nationalen Finanzrahmen nur in Sektoren anwendbar ist, in denen die Produktionsstrukturen erhebliche Unterschiede in den verschiedenen Mitgliedstaaten aufweisen, weshalb es nicht allgemein eingeführt werden kann;


18. is van oordeel dat het systeem van nationale enveloppen alleen kan worden toegepast op sectoren waarin tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan voor wat betreft de productiestructuren en dat dit systeem derhalve niet kan worden gegeneraliseerd;

18. vertritt die Ansicht, dass das System der nationalen Finanzrahmen nur in Sektoren anwendbar ist, in denen die Produktionsstrukturen erhebliche Unterschiede in den verschiedenen Mitgliedstaaten aufweisen, weshalb es nicht allgemein eingeführt werden kann;


Vele landen zijn bij de openstelling van hun markten weliswaar al verder gegaan dan deze eisen, maar toch blijven er tussen lidstaten belangrijke verschillen bestaan.

Auch wenn viele Länder ihre Märkte erheblich weiter geöffnet haben, bestehen zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor erhebliche Unterschiede.


Het halfjaarlijkse verslag van de Commissie over de autoprijzen heeft steeds weer aan het licht gebracht dat er voor de prijzen van nieuwe auto's belangrijke verschillen bestaan tussen de EU-lidstaten.

Der von der Kommission zweimal jährlich veröffentlichte Automobilpreisvergleich zwischen den Mitgliedstaaten hat immer wieder erhebliche Preisunterschiede bei Neuwagen deutlich gemacht.


Weliswaar blijven er belangrijke verschillen bestaan tussen lidstaten, maar de algemene tendens gaat toch in de richting van een daling van het volume staatssteun, zoals gewenst door de Europese Raad. Ook het gebruik van steun is verbeterd door te werken met horizontale regelingen voor bv. milieubescherming, ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling, en werkgelegenheid.

Obwohl noch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, lässt die allgemeine Tendenz eine Verringerung der staatlichen Beihilfen erkennen, wie sie vom Europäischen Rat gefordert wurde, ebenso wie eine bessere Verwendung der Beihilfen durch horizontale Regelungen für den Umweltschutz, die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen, die Forschung und Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen usw.


Al blijven er belangrijke verschillen tussen de lidstaten bestaan, toch wordt in de EU duidelijk gewerkt in de richting die de Europese Raad nastreeft: vermindering van het totale volume overheidssteun en ombuigen van overheidssteun naar minder concurrentieverstorende sectoren.

Obwohl die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten auch weiterhin beträchtlich sind, geht der EU-Trend eindeutig in die vom Europäischen Rat vorgegebene Richtung, d.h. hin zu einer Reduzierung der Gesamthöhe und einer Umlenkung auf weniger wettbewerbsverzerrende Bereiche.


w