Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren waarin vooral vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

De neerwaartse tendens in de loonkloof kan worden verklaard door het effect van de economische recessie in verschillende sectoren, waarbij de lonen in sectoren waarin vooral mannen werken (zoals bouw en machinebouw) sterker gedaald zijn.

Der rückläufige Trend des Lohngefälles erklärt sich durch die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs auf verschiedene Sektoren, wobei die Löhne in Sektoren mit einem hohen Anteil männlicher Arbeitnehmer (wie Baugewerbe oder Maschinenbausektor) insgesamt deutlicher zurückgegangen sind.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de lage lonen in beroepen en sectoren waarin vooral vrouwen werken, met het oog op het verkleinen van de inkomenskloof tussen mannen en vrouwen, en aan de oorzaken die leiden tot verlaging van lonen in beroepen en sectoren waarin meer vrouwen gaan werken.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dem niedrigen Verdienstniveau in weiblich dominierten Berufen und Sektoren gewidmet und das Lohngefälle zwischen den Geschlechtern verringert werden sowie den Ursachen für das fallende Lohnniveau in Berufen und Sektoren, in denen der Frauenanteil wächst.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de lage lonen in beroepen en sectoren waarin vooral vrouwen werken, met het oog op het verkleinen van de inkomenskloof tussen mannen en vrouwen, en aan de oorzaken die leiden tot verlaging van lonen in beroepen en sectoren waarin meer vrouwen gaan werken.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dem niedrigen Verdienstniveau in weiblich dominierten Berufen und Sektoren gewidmet und das Lohngefälle zwischen den Geschlechtern verringert werden sowie den Ursachen für das fallende Lohnniveau in Berufen und Sektoren, in denen der Frauenanteil wächst.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de lage lonen in beroepen en sectoren waarin vooral vrouwen werken en aan de oorzaken die leiden tot verlaging van lonen in beroepen en sectoren waarin meer vrouwen gaan werken.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dem niedrigen Verdienstniveau in weiblich dominierten Berufen und Sektoren gewidmet werden sowie den Ursachen für das fallende Lohnniveau in Berufen und Sektoren, in denen der Frauenanteil wächst.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de lage lonen in beroepen en sectoren waarin vooral vrouwen werken en aan de oorzaken die leiden tot verlaging van lonen in beroepen en sectoren waarin meer vrouwen gaan werken.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dem niedrigen Verdienstniveau in weiblich dominierten Berufen und Sektoren gewidmet werden sowie den Ursachen für das fallende Lohnniveau in Berufen und Sektoren, in denen der Frauenanteil wächst.


G. overwegende dat bij het ontwerp van deze herstelplannen geen rekening is gehouden met de genderdimensie, en dat vrouwen vergaand waren en zijn uitgesloten van het besluitvormingsproces betreffende financieel-economische herstelmaatregelen; dat verschillende stimuleringsmaatregelen voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen hebben; dat de crisis in eerste instantie vooral zware klappen heeft toegebracht aan die sectoren van de economie (zo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass diese Konjunkturprogramme ohne Berücksichtigung einer geschlechtsspezifischen Perspektive aufgestellt wurden, und in der Erwägung, dass Frauen bei den Entscheidungen über wirtschaftliche und finanzielle Konjunkturmaßnahmen weitgehend nicht einbezogen wurden und werden, in der Erwägung, dass die verschiedenen Konjunkturmaßnahmen unterschiedliche Folgen für Männer und Frauen haben, und in der Erwägung, dass in einer ersten Phase der Krise zwar insbesondere männerdominierte Wirtschaftsbereiche getroffen wurden (wie die Automobilindustrie, Bauindustrie usw.), es aber offensichtlich ist, dass die mittel- und langfrist ...[+++]


Het werk van vrouwen wordt bijvoorbeeld vaak nog steeds als minder waardevol gezien dan het werk van mannen, en vrouwen werken veelal in sectoren waar de lonen gemiddeld lager liggen dan sectoren waarin voornamelijk mannen werkzaam zijn: zo verdienen vrouwelijke caissières in een supermarkt meestal minder dan de mannelijke winkelmedewerkers.

Die Arbeit von Frauen wird oft als weniger wertvoll angesehen als die Arbeit von Männern, und Frauen arbeiten oft in Wirtschaftszweigen, in denen der Bruttostundenverdienst durchschnittlich niedriger ist als in von Männern dominierten Wirtschaftszweigen: So verdienen Kassiererinnen im Supermarkt durchschnittlich weniger als männliche Lagerarbeiter.


Hoewel de participatiegraad van vrouwen de afgelopen jaren voortdurend is gestegen (nu 58,3% voor vrouwen tegenover 72,5% voor mannen), werken vrouwen nog steeds vaker in deeltijd dan mannen (31,2% voor vrouwen en 7,7% voor mannen) en domineren zij de sectoren waarin de lonen lager liggen (meer dan 40% van de vrouwen werkt in de zorg of het onderwijs of voor de overheid – twee keer zo veel als mannen).

Obwohl die Beschäftigungsquote bei Frauen in den letzten Jahren ständig gestiegen ist (auf nunmehr 58,3 % bei Frauen gegenüber 72,5 % bei Männern), üben Frauen immer noch häufiger als Männer eine Teilzeittätigkeit aus (31,2 % der Frauen gegenüber 7,7 % der Männer) und sind stärker in Sektoren mit niedrigeren Löhnen vertreten (mehr als 40 % der Frauen arbeiten im Gesundheits- und Bildungsbereich und in öffentlichen Verwaltungen – do ...[+++]


Dank zij de ontwikkeling van democratische en gematigde politieke partijen zal de rol van het toekomstige parlement kunnen worden versterkt en zal Afghanistan een samenleving kunnen opbouwen waarin de mensenrechten van eenieder, vooral vrouwen, meisjes en kwetsbare groepen, worden bevorderd.

Die Entwicklung demokratischer und gemäßigter politischer Parteien wird die Rolle des künftigen Parlaments stärken und Afghanistan helfen, eine Gesellschaft aufzubauen, in der die Menschenrechte für alle, insbesondere für Frauen, Mädchen und schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen, gefördert werden.


Zelfs als rekening wordt gehouden met bepaalde structurele verschillen op de arbeidsmarkt tussen mannen en vrouwen (leeftijd, beroep en sectoren waarin zij actief zijn) welke niet als discriminatie kunnen worden aangemerkt, dan nog blijft er een fundamenteel verschil van 15% bestaan.

Auch bei Berücksichtigung gewisser strukturbedingter Unterschiede zwischen der Stellung der Männer und derjenigen der Frauen auf dem Arbeitsmarkt (Alter, Beruf und Tätigkeitsbereich), die nicht als Diskriminierung gewertet werden können, unterscheidet sich das Lohnniveau um 15%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren waarin vooral vrouwen' ->

Date index: 2020-12-27
w