Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliantie voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden
Alliantie voor sectorale vaardigheden
Alliantie voor sectorspecifieke vaardigheden
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer
Financiële regulering
Regulering van de financiële markten
Regulering van de financiële sector
Regulering van het spoorvervoer

Vertaling van "sectorspecifieke regulering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alliantie voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden | alliantie voor sectorale vaardigheden | alliantie voor sectorspecifieke vaardigheden

Kompetenzallianz einer Branche


regulering van het spoorvervoer

Regulierung des Eisenbahnverkehrs


Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer

Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs


Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas

Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission


financiële regulering | regulering van de financiële sector

Regulierung des Finanzsektors | Vorschriften für den Finanzsektor


financiële regulering | regulering van de financiële markten

Finanzmarktregulierung | Regulierung der Finanzmärkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(39) Het is te verwachten dat de toegenomen concurrentie binnen de interne markt na verloop van tijd zal leiden tot een vermindering van sectorspecifieke regulering op basis van marktanalyses.

(39) Es ist davon auszugehen, dass ein verstärkter Wettbewerb im Binnenmarkt mit der Zeit zu weniger sektorspezifischer Regulierung aufgrund von Marktanalysen führen wird.


Bij de evaluatie van de werking van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen beoordeelt de Commissie of er, gelet op de ontwikkelingen op de markt en zowel met betrekking tot de mededinging als tot de consumentenbescherming, nog steeds behoefte is aan de bepalingen betreffende sectorspecifieke regulering ex-ante in de artikelen 8 tot en met 13 bis van Richtlijn 2002/19/EG (toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) dan wel of deze bepalingen moeten worden gewijzigd of ingetrokken.

Bei ihrer Überprüfung der Funktionsweise der Rahmenrichtlinie und der Einzelrichtlinien sollte die Kommission bewerten, ob angesichts der Marktentwicklung sowie im Interesse sowohl des Wettbewerbs als auch des Verbraucherschutzes weiterhin eine Notwendigkeit für Vorschriften zur sektorspezifischen Vorabregulierung nach den Artikeln 8 bis 13a der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) und Artikel 17 der Richtlinie2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) besteht oder ob diese Vorschriften angepasst oder aufgehoben werden sollten.


(6) Bij de evaluatie van de werking van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen beoordeelt de Commissie of er, gelet op de ontwikkelingen op de markt en zowel met betrekking tot de mededinging als tot de consumentenbescherming, nog steeds behoefte is aan de bepalingen betreffende sectorspecifieke regulering ex-ante in de artikelen 8 tot en met 13 bis van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (Universeledienstrichtlijn) dan wel of deze bepalingen moeten worden gewijzigd of ingetrokken.

(6) Bei ihrer Überprüfung der Funktionsweise der Rahmenrichtlinie und der Einzelrichtlinien sollte die Kommission bewerten, ob angesichts der Marktentwicklung sowie im Interesse sowohl des Wettbewerbs als auch des Verbraucherschutzes weiterhin eine Notwendigkeit für Vorschriften zur sektorspezifischen Vorabregulierung nach den Artikeln 8 bis 13a der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) und Artikel 17 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) besteht oder ob diese Vorschriften angepasst oder aufgehoben werden sollten.


(4 bis) Bij de evaluatie van de werking van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen beoordeelt de Commissie of er, gelet op de ontwikkelingen op de markt en zowel met betrekking tot de mededinging als tot de consumentenbescherming, nog steeds behoefte is aan de bepalingen betreffende sectorspecifieke regulering ex- ante in de artikelen 8 tot 13 bis van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (Universeledienstrichtlijn) dan wel of deze moeten worden gewijzigd of ingetrokken.

(4a) Bei ihrer Überprüfung der Funktionsweise der Rahmenrichtlinie und der Einzelrichtlinien sollte die Kommission bewerten, ob angesichts der Marktentwicklung sowie im Interesse sowohl des Wettbewerbs als auch des Verbraucherschutzes weiterhin eine Notwendigkeit für Vorschriften zur sektorspezifischen ex-ante-Regelung nach den Artikeln 8 bis 13a der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) und Artikel 17 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) besteht oder ob sie angepasst oder aufgehoben werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigde dringt er bij de Commissie op aan om tijdens de komende herziening van de communautaire regelgeving de beëindiging te overwegen van sectorspecifieke regulering of de opname van een bepaling waarin de beëindiging hiervan in het vooruitzicht wordt gesteld, in het belang van de investeringszekerheid.

Der Herr Abgeordnete drängt die Kommission, im Zuge der anstehenden Überprüfung des EU-Rechtsrahmens einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Regulierung oder die Festschreibung eines Zeitpunkts für die Beendigung dieser Regulierung zu erwägen.


De geachte afgevaardigde dringt er bij de Commissie op aan om tijdens de komende herziening van de communautaire regelgeving de beëindiging te overwegen van sectorspecifieke regulering of de opname van een bepaling waarin de beëindiging hiervan in het vooruitzicht wordt gesteld, in het belang van de investeringszekerheid.

Der Herr Abgeordnete drängt die Kommission, im Zuge der anstehenden Überprüfung des EU-Rechtsrahmens einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Regulierung oder die Festschreibung eines Zeitpunkts für die Beendigung dieser Regulierung zu erwägen.


29. Er wordt van uitgegaan dat op markten die niet in de aanbeveling worden genoemd, ook geen voorafgaande sectorspecifieke regulering gerechtvaardigd is, tenzij de NRI een dergelijke regulering op een aanvullende of andere relevante markt kan motiveren overeenkomstig de procedure van artikel 7 van de kaderrichtlijn.

29. Es wird davon ausgegangen, dass Märkte, die nicht in der Empfehlung genannt werden, keiner bereichsspezifischen Ex-ante-Regulierung bedürfen, es sei denn, die NRB ist in der Lage, die Regulierung eines weiteren oder anderen relevanten Markts nach dem in Artikel 7 der Rahmenrichtlinie festgelegten Verfahren zu begründen.


17. Deze wettelijke verplichtingen mogen enkel worden opgelegd op die markten voor elektronische communicatie waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat sectorspecifieke regulering gerechtvaardigd is en waarvoor de NRI heeft geconstateerd dat een of meer exploitanten over aanmerkelijke marktmacht beschikken.

17. Solche Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn der in Frage stehende elektronische Kommunikationsmarkt Merkmale aufweist, die eine bereichsspezifische Regulierung rechtfertigen können, und die zuständige NRB einen oder mehrere Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht ermittelt hat.


12. De Commissie wil met de bekendmaking van de onderhavige richtsnoeren de belanghebbende partijen en ondernemingen die actief zijn in de sector elektronische communicatie, ook duidelijk maken hoe de NRI's bij de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van de kaderrichtlijn te werk moeten gaan, om aldus te zorgen voor een zo groot mogelijke transparantie en rechtszekerheid bij de toepassing van de sectorspecifieke regulering.

12. Durch die Veröffentlichung dieser Leitlinien will die Kommission außerdem allen interessierten Kreisen und auf dem Markt für elektronische Kommunikation tätigen Unternehmen erklären, wie die NRB beträchtliche Marktmacht aufgrund der Rahmenrichtlinie würdigen werden. Auf diese Weise sollen Transparenz und Rechtssicherheit bei der Anwendung der bereichsspezifischen Rechtsvorschriften optimiert werden.


Een geleidelijk aflopende regeling ("sunset clause") zoals in dit amendement wordt voorgesteld, geeft duidelijk de overgang aan van sectorspecifieke regulering naar algemene mededingingswetgeving, waarborgt aldus de rechtszekerheid en voorkomt overregulering.

Eine „Auslaufklausel“, wie sie in diesem Änderungsantrag vorgeschlagen wird, definiert klar den Übergang von der sektorspezifischen Regulierung zum allgemeinen Wettbewerbsrecht, wobei Rechtssicherheit gewährleistet und eine Überregulierung verhindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorspecifieke regulering' ->

Date index: 2023-05-16
w