Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secularisering van zijn » (Néerlandais → Allemand) :

(k) Zoals erkend in internationaal aanvaarde normen staat het de ouders of wettelijke voogd van een kind vrij te zorgen voor een religieuze en morele opvoeding voor hun kinderen in overeenstemming met hun eigen overtuigingen, en wordt het kind niet gedwongen om tegen de wens van zijn/haar ouders of wettelijke voogd onderwijs op het gebied van godsdienst of overtuiging te volgen, waarbij het belang van het kind het leidend beginsel is; het recht van ouders om hun kinderen in overeenstemming met hun godsdienstige of niet-godsdienstige overtuigingen op te voeden, omvat het recht om ongepaste inmenging van overheids- en niet-overheidsactore ...[+++]

(k) Gemäß international anerkannten Normen genießen die Eltern oder der gesetzliche Vormund eines Kindes die Freiheit, für ihre Kinder eine ihren eigenen Überzeugungen entsprechende religiöse und sittliche Ausbildung zu wählen, und das Kind darf nicht gezwungen werden, an Religions- oder Weltanschauungsunterricht, der im Widerspruch zu den Wünschen seiner Eltern oder seines gesetzlichen Vormunds steht, teilzunehmen, wobei die Interessen des Kindes ausschlaggebend zu sein haben; das Recht der Eltern, ihre Kinder im Einklang mit ihren religiösen oder nicht religiösen Überzeugungen zu erziehen, schließt das Recht ein, jede unangemessene und ihren religiösen oder nicht religiösen Überzeugungen zuwiderlaufende Einmischung von staatlichen oder n ...[+++]


(j) Zoals erkend in internationaal aanvaarde normen staat het de ouders of wettelijke voogd van een kind vrij te zorgen voor een religieuze en morele opvoeding voor hun kinderen in overeenstemming met hun eigen overtuigingen, en wordt het kind niet gedwongen om tegen de wens van zijn/haar ouders of wettelijke voogd onderwijs op het gebied van godsdienst of overtuiging te volgen, waarbij het belang van het kind het leidend beginsel is; het recht van ouders om hun kinderen in overeenstemming met hun godsdienstige of niet-godsdienstige overtuigingen op te voeden, omvat het recht om ongepaste inmenging van overheids- en niet-overheidsactore ...[+++]

(j) Gemäß international anerkannten Normen genießen die Eltern oder der gesetzliche Vormund eines Kindes die Freiheit, für ihre Kinder eine ihren eigenen Überzeugungen entsprechende religiöse und sittliche Ausbildung zu wählen, und das Kind darf nicht gezwungen werden, an Religions- oder Weltanschauungsunterricht, der im Widerspruch zu den Wünschen seiner Eltern oder seines gesetzlichen Vormunds steht, teilzunehmen, wobei die Interessen des Kindes ausschlaggebend zu sein haben; das Recht der Eltern, ihre Kinder im Einklang mit ihren religiösen oder nicht religiösen Überzeugungen zu erziehen, schließt das Recht ein, jede unangemessene und ihren religiösen oder nicht religiösen Überzeugungen zuwiderlaufende Einmischung von staatlichen oder n ...[+++]


P. overwegende dat de beweging ter verdediging van de Arabische eigenheid, zoals door haar oprichters geconcipieerd, een project is dat onder andere de secularisering van de samenleving tot doel heeft ; dat de huidige werkwijzen van de politieke islam niet altijd doeltreffende antwoorden voor de problemen van de politieke hervorming lijken aan te dragen ; ongerust over het feit dat het stagneren van de politieke hervorming de radicale islambeweging en haar uitingen van haat tegen de joden schraagt, en overwegende dat matiging van d ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Arabitätsbewegung, wie sie von ihren Gründervätern konzipiert wurde, ein Vorhaben ist, zu dessen erklärten Zielen die Säkularisierung der Gesellschaften gehört; in der Erwägung, dass der vom politischen Islam derzeit verfolgte Weg offenbar keine angemessenen Lösungen für die Probleme der politischen Reform beisteuert; in Sorge darüber, dass das Stagnieren der politischen Reform radikalen islamischen Bewegungen und ihren Hassreden gegen die Juden Auftrieb gibt; in Erinnerung rufend, dass die Mäßigung des Islamismus sowohl von der Stabilität des institutionellen Rahmens, in dem sich diese Parteien bewegen, ...[+++]


K. overwegende dat methoden die in het verleden werden gebruikt, waarbij het fundamentalisme werd bestreden door er een ander fundamentalisme tegenover te stellen, hebben gefaald en moeten worden verworpen; dat de remedie tegen het fundamentalisme het bevorderen van de rechten en vrijheden is, de eerbiediging van elke menselijke persoon, secularisering, openheid, emancipatie van de vrouw, het bevorderen van ideologische en culturele diversiteit en een pluralistische samenleving, dialoog en politieke flexibiliteit, vrije uiting van ideeën, geloofsovertuigingen en levensopvattingen, en geleidelijke en relativistische begripsvorming in te ...[+++]

K. in Ablehnung jener Vorgehensweisen, die historisch gescheitert sind und die in der Bekämpfung religiöser Fundamentalisten durch einen Fundamentalismus unter umgekehrten Vorzeichen bestehen; in der Erwägung, dass die Förderung der Rechte und Freiheiten, die Achtung aller Menschen, die Säkularisierung, die Öffnung, die Emanzipation der Frau, die Förderung der ideologischen und kulturellen Vielfalt, die pluralistische Koexistenz, die Praxis des Dialogs und der politischen Flexibilität, die Meinungsfreiheit, die Glaubensfreiheit, die Freiheit der Wahl der Lebensformen und die differenzierten und relativistischen Konzeptionen im Gegensat ...[+++]


L. overwegende dat degenen die pleiten voor secularisering en scheiding tussen openbare zaken, die tot de politieke sfeer behoren, en geloof en godsdienstige overtuigingen, die vrij moeten kunnen worden beleefd en moeten worden gerespecteerd, maar die tot het privé-leven van de individuele persoon behoren, de juiste houding aannemen; gelet op de betreurenswaardige inmenging van kerken en godsdienstige gemeenschappen in het openbare en politieke leven van staten, vooral wanneer zij de mensenrechten en fundamentele vrijheden proberen in te perken, zoals op het gebied van seksualiteit en voortplanting, of wanneer zij tot discriminatie aan ...[+++]

L. in Anerkennung der berechtigten Haltung jener, die eine Säkularisierung bzw. Trennung zwischen öffentlichen Angelegenheiten fordern, die dem politischen Bereich zuzuordnen sind, und Anschauungen und religiösen Überzeugungen, deren Freiheit und Achtung gewährleistet sein muss und die in die Privatsphäre des Individuums fallen; in der Erwägung, dass die Einmischung der Kirchen und der Religionsgemeinschaften in das öffentliche und politische Leben der Staaten bedauerlich ist, insbesondere wenn sie darauf abzielen, Menschenrechte und Grundfreiheiten einzuschränken, wie zum Beispiel im sexuellen Bereich und im Bereich der Fortpflanzung, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secularisering van zijn' ->

Date index: 2022-10-21
w