Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehensieve secundaire school
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Diploma van de hogere secundaire technische school
Docent godsdienst secundair onderwijs
Docente godsdienst secundair onderwijs
Docente muziek secundair onderwijs
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Lagere school
Leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs
Leerkracht muziek voortgezet onderwijs
Leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs
Onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs
Onderwijsgevende muziek secundair onderwijs
School
Secundaire school

Vertaling van "secundaire school " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

Fachbereich der Sekundarstufe leiten




diploma van de hogere secundaire technische school

Diplom der Oberstufe einer technischen Sekundarschule


docente muziek secundair onderwijs | onderwijsgevende muziek secundair onderwijs | leerkracht muziek voortgezet onderwijs | leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs

Lehrerin für Musikerziehung Sekundarstufe | Musiklehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Musikerziehung Sekundarstufe | Lehrkraft für Musik Sekundarstufe


docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs

EthiklehrerIn Sekundarstufe | Lehrerin für Religion Sekundarstufe | Lehrkraft für Religion Sekundarstufe | Religionslehrerin Sekundarstufe


getuigschrift van lager secundair onderwijs

Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1 - Voor het gewoon secundair onderwijs richt de Regering één integratieraad op voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren bezoeken en één integratieraad voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith bezoeken; de integratieraad zorgt ervoor dat de nieuwkomers zo goed mogelijk in de school geïntegreerd kunnen worden en is samengesteld als vol ...[+++]

§ 1 - Die Regierung setzt für das Regelsekundarschulwesen jeweils einen Begleitrat für die Schüler, die die Sprachlernklasse einer Sekundarschule im Raum der Gemeinden Eupen, Kelmis, Lontzen und Raeren besuchen und einen Begleitrat für die Schüler, die die Sprachlernklasse einer Sekundarschule im Raum der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach und Sankt Vith ein, der die bestmögliche schulische Eingliederung der erstankommenden Schüler ermöglicht und sich zusammensetzt aus:


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 13 JULI 2017. - Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om nieuwkomers in een basisschool of secundaire school in de Duitstalige Gemeenschap te laten inschrijven

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 13. JULI 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung der nötigen Angaben zur Einschreibung von erstankommenden Schülern in eine Grundschule oder eine Sekundarschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft


Art. 2. De aanvraag voor de inschrijving van nieuwkomers in een secundaire school vermeld in artikel 93.71, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat :

Art. 2 - Der in Artikel 93.71 Absatz 1 desselben Dekrets erwähnte Antrag zur Einschreibung von erstankommenden Schülern in eine Sekundarschule erfolgt mit Hilfe eines in elektronischer Form und in Papierform festgelegten Formulars, das folgende Angaben beinhaltet:


In afwijking van de artikelen 91viciessexies, 91viciessepties en 91duodetricies wordt het personeelslid dat op 31 augustus 2016 vast benoemd is in het ambt van coördinator voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- of secundaire school, op 1 september 2016 door de Regering vast benoemd in het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school».

In Abweichung von Artikel 91viciessexies, 91viciessepties und 91duodetricies wird das Personalmitglied, das am 31. August 2016 im Amt des förderpädagogischen Koordinators in einer Fördergrund- und -sekundarschule definitiv ernannt ist, zum 1. September 2016 von der Regierung im Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule definitiv ernannt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]

Art. 3 - Werden bestellt als Mitglieder desselben Prüfungsausschusses: 1. Frau Rita Petit-Jean, Lehrerin am Zentrum für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand; 2. Frau Sandra Kringels, Lehrerin an der Autonomen Hochschule; 3. Frau Monika Mertens, beigeordnete Direktorin an der Pater-Damian-Schule; 4. Herr Jean Reip, Lehrer an Robert-Schuman-Institut; 5. Frau Ilona Laschet, Lehrerin am Königlichen Athenäum Eupen; 6. Frau Monique Locht, Lehrerin an der Autonomen Hochschule; 7. Herr Michael Wegener, Lehrer an der Autonomen Hochschule.


" Voor een door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of tot het gesubsidieerd vrij onderwijs behorende basisschool die zich in een vestiging van een secundaire school van dezelfde inrichtende macht, maar niet op dezelfde locatie als de secundaire school bevindt, ontvangt de inrichtende macht het volgende aantal betrekkingen voor het ambt van rekenplichtig correspondent, berekend op basis van het aantal leerlingen :

" Für eine von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierte oder eine freie subventionierte Grundschule, die in einer Niederlassung einer Sekundarschule desselben Schulträgers angesiedelt ist und sich nicht an demselben Standort befindet wie die Sekundarschule, erhält der Schulträger für das Amt des Korrespondenten-Buchhalters entsprechend der Schülerzahl folgende Anzahl Stellen:


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot subsidiëring van theoretische rijlessen in secundaire scholen en in centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 18 mei 2015 tot invoering van de mogelijkheid om theoretische rijlessen te volgen op school, artikel 6; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 novemb ...[+++]

17. MARZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Bezuschussung von theoretischen Fahrschulunterrichten in Sekundarschulen und Zentren für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand Die Regiering der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 18. Mai 2015 zur Einführung eines Unterrichtsangebotes zum theoretischen Fahrschulunterricht, Artikel 6; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 6. November 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für den Haushalt, vom 10. Novembe ...[+++]


zes jaar basisonderwijs, drie jaar lagere middelbare school en drie jaar beroepsopleiding in een secundaire school met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 29 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider, een beroepsstage van vijf dagen onder toezicht en het afleggen van een bekwaamheidsproef”.

eine sechsjährige allgemeine Schulbildung, eine dreijährige Ausbildung der Sekundarstufe I und eine dreijährige berufliche Sekundarausbildung mit dem Schwerpunkt Schienenverkehr sowie ein 29-tägiger Vorbereitungslehrgang für die Tätigkeit als Fahrdienstleiter, ein fünftägiges Praktikum unter Aufsicht und Ablegung der Befähigungsprüfung.“


zes jaar basisonderwijs, drie jaar lagere middelbare school en drie jaar beroepsopleiding in een secundaire school met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 29 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider, een beroepsstage van vijf dagen onder toezicht en het afleggen van een bekwaamheidsproef”.

eine sechsjährige allgemeine Schulbildung, eine dreijährige Ausbildung der Sekundarstufe I und eine dreijährige berufliche Sekundarausbildung mit dem Schwerpunkt Schienenverkehr sowie ein 29-tägiger Vorbereitungslehrgang für die Tätigkeit als Fahrdienstleiter, ein fünftägiges Praktikum unter Aufsicht und Ablegung der Befähigungsprüfung.“


« Artikel 91 bis. 1. De school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school en de coördinator voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school worden bezoldigd overeenkomstig artikel 91decies».

« Art. 91 bis. 1. - Der förderpädagogische Schul- und Lernbegleiter in einer Fördergrund- und -sekundarschule sowie der förderpädagogische Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule werden gemäss Artikel 91decies besoldet».


w