Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief information security officer
Hoofd IT-beveiliging
Hoofd ict-beveiliging
ISIN
IT security specialist
Ict security consultant
Ict security manager
Ict-security officer
Information security manager
International Securities Identification Number
International Securities Identifying Number
It-beveiligingsexpert
Northern Ireland)
Northern blotting
Security administrator
Security management
Specialist it-beveiliging
The doctrine of forum conveniens
The doctrine of forum non conveniens

Traduction de «security northern » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information security manager | security administrator | ict security manager | IT security specialist

IT-Sicherheitsmanager | IT-Sicherheitsmanagerin | IT-Sicherheitsmanager/IT-Sicherheitsmanagerin | Sicherheitsmanager für IKT


chief information security officer | ict-security officer | hoofd ict-beveiliging | hoofd IT-beveiliging

Chief IT Security Officer | IT-Sicherheitsleiter | IT-Sicherheitsleiter/IT-Sicherheitsleiterin | IT-Sicherheitsleiterin


International Securities Identification Number | International Securities Identifying Number | ISIN [Abbr.]

Internationale Wertpapierkennnummer | ISIN [Abbr.]


it-beveiligingsexpert | specialist it-beveiliging | ict security consultant | IT security specialist

ICT Security Consultant | IKT-Sicherheitsberaterin | IKT-Sicherheitsberater/IKT-Sicherheitsberaterin | IT-Sicherheitsconsultant




Northern Ireland) | the doctrine of forum conveniens(England and Wales | the doctrine of forum non conveniens(Scotland)

Northern Ireland) | the doctrine of forum conveniens(England and Wales | the doctrine of forum non conveniens(Scotland)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Northern Rock financierde het grootste deel van haar langlopende hypotheken door de uitgifte van Residential Mortgage Backed Securities (RMBS) en covered bonds, terwijl haar funding steeds minder via retaildeposito’s verliep.

NR finanzierte ihre langfristige Hypothekendarlehen mehrheitlich durch die Ausgabe von hypothekarisch besicherten Wertpapieren („Residential Mortgage Backed Securities“ oder RMBS) und gedeckten Schuldverschreibungen („covered bonds“) und nur zu einem konstant rückläufigen Anteil über Privatkundeneinlagen.


De hypotheekproducten van Northern Rock, haar mortgage-backed securities (MBS) en schatkistpapier vallen, volgens het Verenigd Koninkrijk, niet onder deze categorie.

Die Hypothekenprodukte, hypothekarisch besicherten Wertpapiere und kurzfristig verwertbaren Vermögenswerte (sog. „Treasury assets“) von NR sind dem Vereinigten Königreich zufolge nicht dieser Kategorie zuzuordnen.


(c) Inkomenssteun (Social Security Contributions and Benefits Act 1992 en Social Security and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)

c) Einkommensbeihilfe (Social Security Contributions and Benefits Act (Gesetz über die Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit) 1992 und Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)


(d) Onderhoudsuitkering voor gehandicapten, mobiliteitscomponent (Social Security Contributions and Benefits Act 1992 en Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)".

(d) Unterhaltsbeihilfe für Behinderte, Mobilitätskomponente (Social Security Contributions and Benefits Act (Gesetz über die Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit) 1992 und Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle aanvragen om aanvullende pensioenuitkeringen uit hoofde van de Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (wet socialezekerheidsbijdragen en -uitkeringen), Section 44, en de Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Section 44.

Alle Anträge auf Zusatzrenten nach dem Social Security Contributions and Benefits Act (Gesetz über Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit) 1992, Section 44, und dem Social Security Contributions and Benefits Act (Northern Ireland) (Gesetz über Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit, Nordirland) 1992, Section 44.


Alle aanvragen om aanvullende pensioenuitkeringen uit hoofde van de Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (Wet Socialzekerheidsbijdragen en uitkeringen), sectie 44, en de Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, sectie 44”.

Alle Anträge auf Zusatzrenten nach dem Social Security Contributions and Benefits Act (Gesetz über die Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit) 1992, Section 44, und dem Social Security Contributions and Benefits Act (Northern Ireland) (Gesetz über die Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit, Nordirland) 1992, Section 44”.


(d) Onderhoudsuitkering voor gehandicapten, mobiliteitscomponent (Social Security Contributions and Benefits Act 1992 en Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)

d) Unterhaltsbeihilfe für Behinderte, Mobilitätskomponente (Social Security Contributions and Benefits Act (Gesetz über die Beiträge und Leistungen der sozialen Sicherheit) 1992 und Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992)".


De artikelen 15 en 36 van de wet betreffende de sociale zekerheid (Noord-Ierland) van 1975 (Social Security (Northern Ireland) Act 1975).

und 36 des Gesetzes von 1975 über die soziale Sicherheit in Nordirland (Social Security (Northern Ireland) Act 1975).


De afdelingen 15 en 36 van de wet betreffende de sociale zekerheid ( Noord-Ierland ) 1975 ( Social Security ( Northern Ireland ) Act 1975 ).

Artikel 16, 17 und 18 der Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland 1975 [Social Security Pensions (Northern Ireland) Order 1975]".


Voor de vaststelling van het recht op verstrekkingen op grond van artikel 22, lid 1, sub a), en artikel 31 van de verordening, wordt onder "gezinslid" verstaan: a) in de zin van de wettelijke regelingen van Groot-Brittannië en van Noord-Ierland, iedere persoon die als ten laste komende persoon wordt aangemerkt in de zin van de wet betreffende de sociale zekerheid 1975 (Social Security Act 1975) of in voorkomend geval de wet betreffende de sociale zekerheid (Noord-Ierland) 1975 (Social Security (Northern Ireland) Act 1975)

Für die Feststellung des Anspruchs auf Sachleistungen gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a) und Artikel 31 der Verordnung ist unter "Familienangehöriger" zu verstehen: a) nach den Rechtsvorschriften von Großbritannien oder Nordirland : jede Person, die im Sinne des Gesetzes über die soziale Sicherheit 1975 (Social Security Act 1975) oder gegebenenfalls des Gesetzes über die soziale Sicherheit (Nordirland) 1975 [Social Security (Northern Ireland) Act 1975] als unterhaltsberechtigt gilt


w