Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedertdien zijn acht jaar verstreken » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit trek ik de volgende conclusie: de overeenkomst met Pakistan is heel belangrijk, en het heeft, inderdaad, lang geduurd eer deze tot stand kwam: er zijn acht jaar verstreken.

Daraus ziehe ich folgende Schlussfolgerung: Das Abkommen mit Pakistan ist äußerst wichtig und ist dies schon seit sehr langer Zeit: Acht Jahre sind nun vergangen.


Er zijn inmiddels acht jaar verstreken sinds het Europees Parlement de resolutie aannam waarmee deze code werd goedgekeurd.

Acht Jahre sind vergangen, seit das Europäische Parlament die Entschließung zur Annahme des Kodex verabschiedet hat.


Overeenkomstig artikel 33, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden, indien een in verband met onregelmatigheden te verrichten invordering niet vóór de afsluiting van het programma voor plattelandsontwikkeling heeft plaatsgevonden, de financiële gevolgen van het achterwege blijven van die invordering voor 50 % door de betrokken lidstaat gedragen, zulks hetzij aan het einde van de periode van vier jaar na de datum van het ee ...[+++]

Gemäß Artikel 33 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 werden bei Unregelmäßigkeiten die finanziellen Folgen einer Nichtwiedereinziehung zu 50 % von dem betreffenden Mitgliedstaat getragen, wenn die Wiedereinziehung nicht vor Abschluss eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum stattgefunden hat und entweder am Ende eines Zeitraums von vier Jahren nach der ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung oder von acht Jahren, wenn die Wi ...[+++]


Sedertdien zijn acht jaar verstreken en nog steeds hebben twee lidstaten dit systeem niet volledig ingevoerd.

Heute, acht Jahre später, haben zwei Mitgliedstaaten das System noch gar nicht oder nicht vollständig umgesetzt.


Sedertdien zijn zes jaar verstreken. Niet alleen is van hervormingen geen spoor te bekennen, maar ook heerst er overal armoede, terwijl de leiders van het volk worden vermoord door paramilitairen die ongestraft hun gang kunnen gaan.

Sechs Jahre danach hat man es nicht nur versäumt, diese Reformen auf den Weg zu bringen, sondern es regiert die Armut und die Führer des Volkes werden durch paramilitärische Einheiten ermordet, die ungestraft bleiben.


Aangezien er minder dan tien jaar zijn verstreken sinds de herstructureringsfase van Sachsen Zweirad GmbH werd beëindigd en de Commissie geen uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden bekend zijn is het beginsel van de eenmalige steun bij de verlening van beide garanties niet in acht genomen.

Da weniger als 10 Jahre vergangen sind, seit die Umstrukturierungsphase der Sachsen Zweirad GmbH abgeschlossen wurde, und der Kommission keine außergewöhnlichen und unvorhersehbaren Umstände bekannt sind, wurde der Grundsatz der einmaligen Beihilfe bei der Bereitstellung der beiden Bürgschaften nicht eingehalten.


De 2e periode, die eind 1996 verstreken is, wordt verlengd met acht jaar of tot de datum van toetreding van Polen tot de Europese Unie.

Die "Schonfrist", die 1996 abgelaufen war, wird um weitere acht Jahre bis zum Zeitpunkt des Beitritts Polens zur Europäischen Union verlängert.


Sedertdien zijn vijf jaar verstreken. Daarin is gebleken dat de bewerkstelliging van dit ambitieuze doel in de praktijk heel wat voeten in de aarde heeft. Het grootste probleem is de financiering.

Heute, etwa fünf Jahre nach Beginn dieses Prozesses, zeigt sich jedoch, daß dem Erreichen dieses ehrgeizigen Ziels viele Probleme im Weg stehen, an allererster Stelle natürlich das einer adäquaten Finanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedertdien zijn acht jaar verstreken' ->

Date index: 2021-12-13
w