Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seimas " (Nederlands → Duits) :

2. Een lid van de Seimas kan niet worden vervolgd voor zijn stemgedrag of toespraken in de Seimas, d.w.z. tijdens de vergaderingen van de Seimas, de parlementaire comités, de parlementaire commissies en de fracties; hij mag echter aansprakelijk worden gehouden voor persoonlijke belediging of laster, overeenkomstig de algemene procedure.

2. Ein Mitglied des Seimas darf wegen seines Abstimmungsverhaltens oder seiner Reden im Seimas, d. h. in den Sitzungen des Seimas, der Ausschüsse des Seimas und Fraktionen nicht verfolgt werden; es kann jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung nach dem allgemeinen Verfahren zur Verantwortung gezogen werden.


C. overwegende dat artikel 62 van de Grondwet van de Republiek Litouwen en artikel 22, lid 3, van het Statuut van het parlement van de Republiek Litouwen (Seimas) bepaalt dat tegen een lid van de Seimas geen strafrechtelijke procedures mogen worden ingeleid, en dat hij niet mag worden aangehouden of aan enige andere beperking van zijn persoonlijke vrijheid mag worden onderworpen, zonder instemming van Seimas, behalve in geval van ontdekking op heterdaad;

C. in der Erwägung, dass Artikel 62 der Verfassung der Republik Litauen und Artikel 22 Absatz 3 der Geschäftsordnung des litauischen Parlaments (Seimas) gegen ein Mitglied des Seimas ohne Zustimmung des Seimas kein strafrechtliches Verfahren eingeleitet werden und es weder verhaftet noch auf andere Weise in seiner Freiheit eingeschränkt werden darf, es sei denn das Mitglied wird auf frischer Tat gefasst;


2. Een lid van de Seimas mag niet worden vervolgd om het uitbrengen van zijn stem of zijn uitspraken in de Seimas, dat wil zeggen in de vergaderingen van de Seimas, en in de comités, commissies en fracties van de Seimas; Hij kan echter wel wegens belediging of smaad volgens de daarvoor geldende procedure strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld.“.

2. Ein Mitglied des Seimas darf wegen Abstimmungen oder Reden im Seimas, das heißt in Sitzungen des Seimas, in Seimas-Ausschüssen oder in Kommissionen oder Fraktionen nicht verfolgt werden; es kann jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung einer Person im ordentlichen Verfahren zu strafrechtlicher Verantwortung gezogen werden.


Ook zal de commissaris ontmoetingen hebben met minister van Onderwijs en Wetenschappen Dainius Pavalkis, minister van Sociale Zekerheid en Arbeid Algimanta Pabedinskienė en leden van de Seimas (het Litouwse parlement).

Außerdem trifft die Kommissarin mit dem Minister für Bildung und Forschung Dainius Pavalkis, der Ministerin für soziale Sicherheit und Arbeit Algimanta Pabedinskienė und Abgeordneten des Seimas, des litauischen Parlaments, zusammen.


Commissaris Vassiliou zal bovendien op 9 september leden van de Seimas ontmoeten en een conferentie over het leidinggeven aan scholen openen, waarbij de nadruk zal liggen op de wijze waarop schoolleiders de kwaliteit en doeltreffendheid van scholen en opleidingsinstellingen kunnen verbeteren.

Kommissarin Vassiliou wird auch mit Abgeordneten des Seimas zusammentreffen und am 9. September eine Konferenz über Bildungsmanagement (Leadership in education) eröffnen, die sich hauptsächlich um die Frage drehen wird, wie Leiterinnen und Leiter von Schulen und berufsbildenden Einrichtungen deren Qualität und Effizienz steigern können.


E. overwegende dat artikel 62 van de Grondwet van de Republiek Litouwen tevens bepaalt dat een lid van de Seimas niet mag worden vervolgd om het uitbrengen van zijn stem of zijn toespraken in de Seimas, hoewel hij overeenkomstig de algemene procedure wel aansprakelijk kan worden gesteld voor persoonlijke belediging of laster;

E. in der Erwägung, dass Artikel 62 der Verfassung der Republik Litauen darüber hinaus bestimmt, dass ein Mitglied des Seimas wegen Abstimmungen oder Reden im Seimas nicht verfolgt werden darf; es jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung einer Person im ordentlichen Verfahren zu strafrechtlicher Verantwortung gezogen werden kann,


2. Een lid van de Seimas mag niet worden vervolgd om het uitbrengen van zijn stem of zijn toespraken in de Seimas, dat wil zeggen op de bijeenkomsten van de Seimas, comités, commissies en fracties van de Seimas; hij kan echter wel wegens persoonlijke belediging of laster overeenkomstig de algemene procedure verantwoordelijk worden gesteld .

2. Ein Mitglied des Seimas darf wegen Abstimmungen oder Reden im Seimas, das heißt in Sitzungen des Seimas, in Seimas-Ausschüssen oder in Kommissionen oder Fraktionen nicht verfolgt werden; es kann jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung einer Person im ordentlichen Verfahren zu strafrechtlicher Verantwortung gezogen werden.


De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.

Bei der Bewältigung der Krise müssen die Bemühungen der Schaffung guter Arbeitsplätze gelten; Reformen müssen sozial verträglich gestaltet werden und nachhaltiges Wachstum fördern. Dies sind die wichtigsten Botschaften einer gemeinsamen Konferenz des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und des litauischen Parlaments ("Seimas") in Vilnius.


Na deze inleiding was het woord aan Irena Degutienė, voorzitter van de Seimas. Zij benadrukte dat "we ons moeten richten op het creëren van nieuwe en betere banen om zo sociale spanningen in deze fase van economisch herstel te vermijden".

Die litauische Parlamentspräsidentin Irena Degutienė hob als nächste Rednerin hervor, dass "unser Ziel die Schaffung neuer und besserer Arbeitsplätze ist, damit soziale Spannungen in der aktuell stattfindenden Konjunkturbelebung vermieden werden können".


De Europese Unie juicht toe dat de Seimas van de Republiek Litouwen op 21 december amendementen op het Litouwse wetboek van strafrecht heeft aangenomen waarbij de doodstraf wordt afgeschaft, en neemt er nota van dat een overweldigende meerderheid van parlementsleden voor deze amendementen heeft gestemd.

Die Europäische Union begrüßt die am 21. Dezember durch den Seimas der Republik Litauen beschlossene Annahme von Änderungen des litauischen Strafgesetzbuchs, durch die die Todesstrafe abgeschafft wird, und stellt fest, daß eine überwältigende Mehrheit der Abgeordneten für diese Änderungen gestimmt hat.




Anderen hebben gezocht naar : seimas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seimas' ->

Date index: 2021-03-22
w