Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen

Traduction de «seksistische gedragingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

verdächtiges Verhalten ermitteln


Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat

Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden


Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart

Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart

Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof moet nog onderzoeken of de bestreden bepalingen, aangenomen teneinde de inachtneming van het verbod op seksistische gedragingen te waarborgen, geen onevenredige gevolgen hebben ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

Der Gerichtshof muss noch prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen, die angenommen wurden, um die Einhaltung des Verbots von sexistischen Verhaltensweisen zu gewährleisten, keine unverhältnismäßigen Folgen gegenüber den angestrebten Zielen haben.


In tegenstelling met hetgeen de verzoekende partijen aanvoeren, sluit de Franse versie het seksistische gebaar niet van de definitie van laakbare gedragingen uit, aangezien het begrip « gedrag » van een individu, in de courante betekenis ervan, ook de door hem gemaakte gebaren omvat.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, wird in der französischen Fassung eine sexistische Geste nicht von der Definition der strafbaren Handlungen ausgeschlossen, da der Begriff des « Verhaltens » eines Einzelnen im geläufigen Sinne ebenfalls seine Gesten beinhaltet.


O. gelet op de aanbevelingen inzake de afschaffing van seksisme in het taalgebruik en de aanbevelingen inzake non-seksistisch taalgebruik van de UNESCO; dat seksistisch taalgebruik een obstakel vormt voor de gelijkheid van mannen en vrouwen en dat in de campagnes die de EU in samenwerking met de lidstaten voert rekening moet worden gehouden met de aanwezigheid, de situatie en de rol van de vrouw in de samenleving teneinde non-seksistische attitudes en gedragingen te bevorderen,

O. unter Hinweis auf die Empfehlungen zur Beseitigung von Sexismus in der Sprache und die Empfehlungen der Unesco zu einem nicht-sexistischen Sprachgebrauch und in der Erwägung, dass der sich in der Sprache widerspiegelnde Sexismus ein Hindernis für die Gleichstellung von Männern und Frauen darstellt und dass in allen Kampagnen, die die Union in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten betreibt, die Präsenz, die Situation und die Rolle der Frau in der Gesellschaft berücksichtigt werden müssen, um nicht-sexistische Haltungen und Verhaltensweisen hervorzubringen,


O. gelet op de aanbevelingen inzake de afschaffing van seksisme in het taalgebruik en de aanbevelingen inzake non-seksistisch taalgebruik van de Unesco; overwegende dat seksistisch taalgebruik een obstakel vormt voor de gelijkheid van mannen en vrouwen en dat in de campagnes die de EU in samenwerking met de lidstaten voert rekening moet worden gehouden met de aanwezigheid, de situatie en de rol van de vrouw in de samenleving teneinde non-seksistische attitudes en gedragingen te bevorderen,

O. unter Hinweis auf die Empfehlungen zur Beseitigung von Sexismus in der Sprache und die Empfehlungen der UNESCO zu einem nicht-sexistischen Sprachgebrauch, in der Erwägung, dass der sich in der Sprache widerspiegelnde Sexismus ein Hindernis für die Gleichstellung von Männern und Frauen darstellt und dass in allen Kampagnen, die die EU in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten betreibt, die Präsenz, die Lage und die Rolle der Frau in der Gesellschaft berücksichtigt werden müssen, um nicht-sexistische Haltungen und Verhaltensweisen hervorzubringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in de campagnes die de EU in samenwerking met de lidstaten voert geen seksistische taal mag worden gebezigd, dat er rekening wordt gehouden met de aanwezigheid, de situatie en de rol van de vrouw in de moderne samenleving en overwegende dat de media een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de bevordering van non-seksistische attitudes en gedragingen,

in Erwägung der Notwendigkeit, dass in allen Kampagnen, die die EU in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten betreibt, eine nicht-sexistische Sprache verwendet wird, die die Präsenz, die Lage und die Rolle der Frau in der heutigen modernen Gesellschaft berücksichtigt und die den wichtigen Beitrag der Medien hervorhebt, nicht-sexistische Haltungen und Verhaltensweisen hervorzubringen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksistische gedragingen' ->

Date index: 2024-12-17
w