Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Seksueel misbruik
Seksueel misbruik van kinderen

Vertaling van "seksueel misbruik slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs




Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik

Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch




seksueel misbruik van kinderen

sexueller Missbrauch von Kindern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat een groot aantal delinquenten gebruik maakt van het Darknet en aldus vrijwel niet te traceren seksuele uitbuiting van kinderen toestaan en mogelijk maken, hetgeen tot gevolg heeft dat rechtshandhavingsinstanties ernstige vormen van seksueel misbruik slechts in beperkte mate kunnen onderzoeken;

H. in der Erwägung, dass viele Täter auf das Darknet zurückgreifen, durch das ihnen die sexuelle Ausbeutung von Kindern ermöglicht und erleichtert wird und sie praktisch nicht mehr zurückzuverfolgen ist; in der Erwägung, dass daher die Möglichkeiten der Strafverfolgungsbehörden, in schweren Fällen des sexuellen Missbrauchs von Kindern zu ermitteln, eingeschränkt sind;


overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig worden betaald, onrechtmatig worden ontslagen en daden van geweld of seksueel misbruik te verwerk ...[+++]

in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer wie zum Beispiel Hausangestellte einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sein können und besonders anfällig für geschlechtsspezifische Ausprägungen von Gewalt und Diskriminierung sind, weil sie häufig unter schlechten und irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass konkrete Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, die ungerechtfertigte Entlassung, den sexuellen Missbrauch ...[+++]


E. overwegende dat vrouwelijke Dalits en Adivasi de allerarmste groeperingen in India vormen, kampen met meervoudige discriminatie op grond van kaste en geslacht, vaak worden blootgesteld aan grove schendingen van hun lichamelijke integriteit, zoals straffeloos seksueel misbruik door leden van dominante kasten, sociaal uitgesloten zijn en economisch uitgebuit worden, en dat slechts 24 % van hen kan lezen en schrijven;

E. in der Erwägung, dass die Dalit- und die Adivasi-Frauen die Ärmsten der Armen in Indien sind und aufgrund ihrer Kasten- und Geschlechtszugehörigkeit einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, sowie in der Erwägung, dass ihre körperliche Unversehrtheit häufig in schwerwiegender Weise verletzt wird, einschließlich sexueller Übergriffe durch straffrei bleibende Angehörige dominanter Kasten, dass sie sozial ausgegrenzt und wirtschaftlich ausgebeutet werden und dass ihre Alphabetisierungsrate bei nur 24 % liegt;


E. overwegende dat vrouwelijke Dalits en Adivasi de allerarmste groeperingen in India vormen, kampen met meervoudige discriminatie op grond van kaste en geslacht, vaak worden blootgesteld aan grove schendingen van hun lichamelijke integriteit, zoals straffeloos seksueel misbruik door leden van dominante kasten, sociaal uitgesloten zijn en economisch uitgebuit worden, en dat slechts 24 % van hen kan lezen en schrijven;

E. in der Erwägung, dass die Dalit- und die Adivasi-Frauen die Ärmsten der Armen in Indien sind und aufgrund ihrer Kasten- und Geschlechtszugehörigkeit einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, sowie in der Erwägung, dass ihre körperliche Unversehrtheit häufig in schwerwiegender Weise verletzt wird, einschließlich sexueller Übergriffe durch straffrei bleibende Angehörige dominanter Kasten, dass sie sozial ausgegrenzt und wirtschaftlich ausgebeutet werden und dass ihre Alphabetisierungsrate bei nur 24 % liegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Internationale samenwerking is gezien de mondiale aard van het probleem van fundamenteel belang - in 2007 werd slechts circa 3% van de commerciële websites die materiaal bevatten betreffende seksueel misbruik van kinderen vanuit de EU aangeboden.

(9) Angesichts der globalen Natur des Problems ist eine internationale Zusammenarbeit unverzichtbar – 2007 kamen nur etwa 3 % der kommerziellen WEB-Seiten mit Inhalten des Kindesmissbrauchs aus der EU.


13. In een artikel in een Belgische krant van 23 en 24 mei 2001 stond het volgende te lezen: "seksueel misbruik, fysiek of verbaal geweld, slechte behandeling van onschuldige asielzoeksters in de gevangenis van Krome.

13. In einer belgischen Tageszeitung vom 23./24. Mai 2001 fand sich folgende kurze Notiz: „Sexueller Missbrauch, physische und verbale Übergriffe, Misshandlung: Die Erfahrungen unschuldiger Asylbewerberinnen im Gefängnis von Krome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksueel misbruik slechts' ->

Date index: 2023-11-12
w