Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Seksuele geaardheid
Seksuele gerichtheid
Seksuele oriëntatie
Vervolging op grond van seksuele geaardheid

Vertaling van "seksuele geaardheid heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
seksuele geaardheid | seksuele gerichtheid | seksuele oriëntatie

sexuelle Ausrichtung | sexuelle Orientierung


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]




vervolging op grond van seksuele geaardheid

Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung


discriminatie op grond van seksuele geaardheid

Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft in 2008 een voorstel ingediend voor een richtlijn inzake gelijke behandeling, die discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst of overtuiging, seksuele geaardheid en handicap op het gebied van sociale bescherming, onderwijs en toegang tot goederen en diensten zal verbieden.

Die Europäische Kommission legte 2008 einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Gleichbehandlung vor, die die Diskriminierung aufgrund des Alters, der Religion oder der Weltanschauung, der sexuellen Orientierung oder einer Behinderung in den Bereichen Sozialschutz, Bildung und Zugang zu Waren und Dienstleistungen untersagt.


B. overwegende dat de Commissie onderwijs, wetenschap en cultuur van de Seimas op 8 december 2010 seksuele geaardheid heeft geschrapt uit de lijst van gronden die recht hebben op bescherming in de bepalingen inzake gelijke kansen in de onderwijswet (artikel 5, lid 1),

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Erziehung, Wissenschaft und Kultur des Seimas am 8. Dezember 2010 den Begriff „sexuelle Ausrichtung“ aus dem Verzeichnis der schutzwürdigen Belange in den die Chancengleichheit betreffenden Bestimmungen des Bildungsgesetzes (Artikel 5 Absatz 1) gestrichen hat,


B. overwegende dat de Commissie onderwijs, wetenschap en cultuur van de Seimas op 8 december 2010 seksuele geaardheid heeft geschrapt uit de lijst van gronden die recht hebben op bescherming in de bepalingen inzake gelijke kansen in de onderwijswet (artikel 5, lid 1),

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Erziehung, Wissenschaft und Kultur des Seimas am 8. Dezember 2010 den Begriff „sexuelle Ausrichtung“ aus dem Verzeichnis der schutzwürdigen Belange in den die Chancengleichheit betreffenden Bestimmungen des Bildungsgesetzes (Artikel 5 Absatz 1) gestrichen hat,


B. overwegende dat de Commissie onderwijs, wetenschap en cultuur van de Seimas op 8 december 2010 seksuele geaardheid heeft geschrapt uit de lijst van gronden die recht hebben op bescherming in de bepalingen inzake gelijke kansen in de onderwijswet (artikel 5, lid 1),

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Erziehung, Wissenschaft und Kultur des Seimas am 8. Dezember 2010 den Begriff „sexuelle Ausrichtung“ aus dem Verzeichnis der schutzwürdigen Belange in den die Chancengleichheit betreffenden Bestimmungen des Bildungsgesetzes (Artikel 5 Absatz 1) gestrichen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet druist volstrekt in tegen de Europese wetgeving, met name inzake de bestrijding van discriminatie op basis van seksuele geaardheid, heeft een grotendeels homofobe strekking, en belemmert daarnaast de vrijheid van meningsuiting.

Dieses Gesetz mit weitgehend homophobem Inhalt widerspricht gänzlich den europäischen Vorschriften, insbesondere zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung, und behindert zudem die freie Meinungsäußerung.


(13) Aangezien discriminatie op meerdere gronden kan plaatsvinden, moet de Gemeenschap, bij de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling, ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, er overeenkomstig artikel 3, lid 2, en artikel 13 van het EG-Verdrag, naar streven ongelijkheden in verband met geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, of een combinatie daarvan op te heffen en de gelijkheid te bevorderen, ongeacht de combinatie va ...[+++]

(13) Da aus mehrfachen Gründen eine Diskriminierung vorliegen kann, sollte die Gemeinschaft bei der Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung gemäß Artikel 3 Absatz 2 und 13 EG-Vertrag darauf hinwirken, Ungleichheiten im Zusammenhang mit dem Geschlecht, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder Weltanschauung oder dem Alter oder einer Kombination aus diesen Gründen zu beseitigen und die Gleichstellung zu fördern, ungeachtet dessen, welche Kombination aus Merkmalen in Zusammenhang mit dem Geschlecht, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, einer Behinde ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een voorstel voor een richtlijn aangenomen die bescherming biedt tegen discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging buiten de werkplek.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Richtlinie angenommen, die für den Schutz vor Diskriminierung wegen des Alters, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung außerhalb des Arbeitsmarktes sorgt.


Ten aanzien van de vraag of de weigering van het nabestaandenpensioen aan de geregistreerde partner discriminatie op grond van seksuele geaardheid is, constateert het Hof vervolgens, gelet op de verwijzingsbeslissing, dat Duitsland het huwelijk weliswaar heeft voorbehouden aan personen van verschillend geslacht, maar wel het geregistreerd partnerschap heeft ingevoerd, waarvan de voorwaarden geleidelijk aan op één lijn zijn gesteld met die voor een huwelijk.

Zur Frage, ob die Weigerung, dem eingetragenen Lebenspartner die Hinterbliebenenversorgung zu gewähren, eine Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung darstellt, stellt der Gerichtshof im Lichte des Vorlagebeschlusses fest, dass Deutschland zwar die Ehe Personen verschiedenen Geschlechts vorbehalten, jedoch die Lebenspartnerschaft geschaffen hat, deren Bedingungen schrittweise denen der Ehe angeglichen worden sind.


Het actieprogramma ter bestrijding van discriminatie heeft tot doel maatregelen te bevorderen ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische afstamming, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Mit dem Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierung sollen Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung gefördert werden.


Het richtlijnvoorstel betreffende de gelijke behandeling bij de arbeid heeft tot doel een algemeen kader in te stellen om ervoor te zorgen dat het beginsel van gelijke behandeling bij de arbeid in de Europese Unie op eenieder ongeacht ras, etnische afstamming, godsdienst, levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid wordt toegepast.

Der Vorschlag für eine Richtlinie "Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf" zielt darauf ab, einen allgemeinen Rahmen für die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes auf dem Arbeitsmarkt in der Europäischen Union, unabhängig von der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion, der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung einer Person, festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksuele geaardheid heeft' ->

Date index: 2021-12-21
w