Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seksuele uitbuiting heel veel » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten melden dat veel slachtoffers van mensenhandel, vooral de slachtoffers van seksuele uitbuiting en arbeidsuitbuiting, online worden gerekruteerd

Die Mitgliedstaaten melden, dass viele Opfer des Menschenhandels, insbesondere zu Zwecken sexueller und Arbeitsausbeutung, online angeworben werden.


D. overwegende dat sociale uitsluiting een cruciale factor is die de kwetsbaarheid vergroot en dat een groot aantal vrouwen en meisjes het slachtoffer is van mensenhandel, en overwegende dat, hoewel vrouwen vaak verhandeld worden met het oog op seksuele uitbuiting, heel wat meisjes het slachtoffer worden van mensenhandel voor uiteenlopende doeleinden, met inbegrip van gedwongen bedelarij, arbeidsuitbuiting, orgaanhandel en illegale adoptie;

D. in der Erwägung, dass soziale Ausgrenzung ein Schlüsselfaktor ist, der zu einer zunehmenden Schutzbedürftigkeit beiträgt; in der Erwägung, dass viele Frauen und Mädchen Opfer von Menschenhandel werden und Frauen oft zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung gehandelt werden, viele Mädchen jedoch zu unterschiedlichen Zwecken Opfer von Frauenhandel werden, zum Beispiel zum Zwecke der Zwangsbettelei, der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft, des Organhandels und der illegalen Adoption;


overwegende dat er weliswaar aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, in het bijzonder op het gebied van mensenhandel, seksuele uitbuiting en rechten van slachtoffers, en voor asielzoekende en niet-begeleide kinderen, maar dat er veel meer moet worden gedaan om te waarborgen dat de rechten van migrerende kinderen in de hele EU volledig worden geëerbiedigd; dat vele niet-begeleide kinderen verdwijnen en onderduiken na hun eerste aankomst in de EU en bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik.

in der Erwägung, dass trotz wesentlicher Fortschritte, insbesondere in Bezug auf die Probleme Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung und Opferrechte sowie für asylsuchende und unbegleitete Kinder, noch viel mehr getan werden muss, um sicherzustellen, dass die Rechte von minderjährigen Migranten in der gesamten EU umfassend gewahrt werden; in der Erwägung, dass viele unbegleitete Kinder nach ihrer Erstankunft in der EU verschwinden oder flüchten und besonders leicht Opfer von Missbrauch werden.


De EU heeft op heel wat fronten vooruitgang geboekt, niet het minst via ambitieuze wetgeving ter bestrijding van mensenhandel (Richtlijn 2011/36/EU) en seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie (Richtlijn 2011/93/EU).

Die EU hat in vielen Bereichen Fortschritte erzielt, u.a. durch die ambitionierten Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Menschenhandels (Richtlinie 2011/36/EU), des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie (Richtlinie 2011/93/EU).


3. Elke lidstaat bevordert regelmatige opleidingsprogramma´s voor ambtenaren, met inbegrip van eerstelijnspolitieagenten, die veel kans maken in aanraking te komen met minderjarige slachtoffers van seksuele uitbuiting; deze opleidingsprogramma´s moeten hen in staat stellen slachtoffers en potentiële slachtoffers van seksuele uitbuiting te herkennen en met hen om te gaan.

3. Jeder Mitgliedstaat fördert die regelmäßige Schulung von Beamten, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit minderjährigen Opfern sexueller Ausbeutung in Kontakt kommen, insbesondere der an vorderster Front tätigen Polizeibeamten, damit sie wissen, wie Opfer und potenzielle Opfer sexueller Ausbeutung zu erkennen sind und wie mit ihnen umzugehen ist.


Gerechtelijke maatregelen en strafmaatregelen zijn heel belangrijk. Voorbeelden hiervan zijn het strafbaar stellen van seksuele uitbuiting en vooral het opstellen van een wetgeving inzake internettechnologieën die gebruikt worden voor doeleinden die in strijd zijn met de belangen van het kind.

Sehr wichtig sind gerichtliche und Strafmaßnahmen wie beispielsweise die strafrechtliche Behandlung von sexueller Ausbeutung, insbesondere Rechtsvorschriften im Hinblick auf Internettechnologien, die gegen das Wohl von Kindern eingesetzt werden.


Het is voor mij heel belangrijk ervoor te zorgen dat met dit kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en van kinderpornografie een hoger niveau van bescherming wordt geboden.

Es ist mir ein wichtiges Anliegen, diesen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornographie auf ein höheres Schutzniveau zu bringen.


Een door HRW binnen de EU gesignaleerd probleem is dat mensenhandel met oog op seksuele uitbuiting heel veel aandacht krijgt in retoriek en beleid, met name in verhouding tot mensenhandel met oog op uitbuiting voor andere doeleinden.

Von Human Rights Watch wurde noch auf ein anderes Problem in der EU hingewiesen: Über den Menschenhandel im Hinblick auf sexuelle Ausbeutung wird im Vergleich zu anderen Formen der Ausbeutung durch Menschenhandel viel gesprochen, und auch auf politischer Ebene wird diesem Thema große Aufmerksamkeit geschenkt.


Vooral vrouwen mogen niet worden bekeken als alleen maar passieve slachtoffers, zelfs al staan ze – vooral in conflictsituaties – heel vaak bloot aan seksuele misdrijven en uitbuiting.

Vor allem Frauen sind nicht nur als passive Opfer anzusehen, auch wenn sie besonders in Konfliktsituationen dem Risiko von sexuellen Straftaten und Ausbeutung ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksuele uitbuiting heel veel' ->

Date index: 2023-07-18
w