Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de selectie van bewakingspersoneel
Adviseren over de selectie van bewakingspersoneel
Artificiële selectie
Diplontische selectie
Intrasomatische selectie
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Kwalitatieve selectie
Natuurlijke selectie
Raad geven over de selectie van bewakingspersoneel
Selectie
Selectie van fokdieren beheren
Selectie-examen
Selectief fokken

Traduction de «selectie zijn uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over de selectie van bewakingspersoneel | raad geven over de selectie van bewakingspersoneel | advies geven over de selectie van beveiligingspersoneel | advies geven over de selectie van bewakingspersoneel

Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


natuurlijke selectie | selectie

Auslese | Auswahl | Selektion


(kunstmatige) selectie | (kunstmatige) teeltkeus | (kunstmatige) teeltkeuze | artificiële selectie | selectief fokken

Auslesezüchtung | künstliche Auslese | künstliche Selektion


diplontische selectie | intrasomatische selectie

diplontische Selektion | intrasomatische Selektion










selectie van fokdieren beheren

die Auswahl von Zuchttieren betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De Commissie stelt gedetailleerde regels op waarin de procedures voor indienstname en selectie zijn uiteengezet, met het oog op de toepassing van lid 6, onder a) en b).

9. Die Kommission legt detaillierte Vorschriften fest, in denen die Modalitäten für die Einstellung und die Auswahlverfahren für die Anwendung der Absätze 6 Buchstaben a und b definiert sind.


De eisen en procedures van PRAG en FIDIC - alsmede de beginselen die in het algemeen bij aanbestedingen worden gevolgd - zijn uiteengezet, en er zijn adviezen gegeven over kritische kwesties die zich bij aanbesteding en contractering kunnen voordoen, zoals de criteria voor selectie/gunning en evaluatie.

Die Erfordernisse und Verfahren des Praktischen Leitfadens für die Vergabeverfahren im Rahmen von PHARE, ISPA und SAPARD sowie der FIDIC -- aber auch die allgemeinen Grundsätze des öffentlichen Auftragswesens -- wurden erläutert. Ferner wurde Beratung zu entscheidenden Aspekten der Ausschreibungen und der Auftragsvergabe wie Auswahl-/Zuschlagskriterien und Bewertung geboten.


Dit project is in de TEN-V-richtsnoeren gedefinieerd aan de hand van een conceptuele benadering waarin de doestellingen en procedures voor de selectie van projecten van gemeenschappelijk belang zijn uiteengezet.

Das Vorhaben wurde in den TEN-V-Leitlinien anhand eines Konzepts mit Zielen und Verfahren zur Ermittlung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse definiert.


9. Om zijn accreditatie te behouden, moet een Eures-partner blijven voldoen aan zijn verplichtingen en de overeengekomen diensten blijven bieden. Daarnaast dient hij periodiek te worden geëvalueerd zoals uiteengezet in het systeem voor selectie en aanwerving, zoals opgenomen in artikel 10, lid 2, onder b) vii).

(9) Um ihre Zulassung als EURES-Partner beizubehalten, kommen die EURES-Partner ihren Verpflichtungen dauerhaft nach, erbringen die vereinbarten Dienstleistungen und unterziehen sich regelmäßig Überprüfungen im Rahmen des Systems für die Auswahl und Zulassung gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer vii.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De Commissie stelt gedetailleerde regels op waarin de procedures voor indienstname en selectie zijn uiteengezet, met het oog op de toepassing van lid 6, onder a) en b).

9. Die Kommission legt detaillierte Vorschriften fest, in denen die Modalitäten für die Einstellung und die Auswahlverfahren für die Anwendung der Absätze 6 Buchstaben a und b definiert sind.


9. De Commissie stelt gedetailleerde regels op waarin de procedures voor indienstname en selectie zijn uiteengezet, met het oog op de toepassing van lid 6, onder a) en b).

9. Die Kommission legt detaillierte Vorschriften fest, in denen die Modalitäten für die Einstellung und die Auswahlverfahren für die Anwendung der Absätze 6 Buchstaben a und b definiert sind.


9. De Commissie stelt gedetailleerde regels op waarin de procedures voor indienstname en selectie zijn uiteengezet, met het oog op de toepassing van lid 6, onder a) en b).

9. Die Kommission legt detaillierte Vorschriften fest, in denen die Modalitäten für die Einstellung und die Auswahlverfahren für die Anwendung der Absätze 6 Buchstaben a und b definiert sind.


Uw rapporteur is het eens met de selectie van gebieden die verdere aandacht behoeven en wil graag meer gedetailleerd commentaar geven op de punten die hieronder worden uiteengezet:

Ihr Berichterstatter stimmt der Wahl der Bereiche zu, die weiter behandelt werden müssen, und möchte auf die unten angeführten Punkte näher eingehen:


Zoals uiteengezet in het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1269/07 valt het beheer van de Structuurfondsen, waaronder de beoordeling, selectie, tenuitvoerlegging en controle van afzonderlijke projecten, conform het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.

Wie schon in der Antwort der Kommission auf die schriftliche Anfrage E-1269/07 erläutert wurde, fällt die Verwaltung der Strukturfonds, einschließlich der Bewertung, Auswahl, Umsetzung und Prüfung einzelner Projekte, laut Subsidiaritätsprinzip in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.


5. verzoekt de Commissie voor eind 2006 overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag een juridische toelichting op de geïnstitutionaliseerde PPS voor te leggen waarin wordt uiteengezet hoe de EU-voorschriften bij de selectie van partners uit de particuliere sector moeten worden toegepast;

5. fordert die Kommission auf, bis Ende 2006 eine rechtliche Klarstellung bezüglich der institutionellen ÖPP gemäß Artikel 251 des EG-Vertrags vorzunehmen, in der dargelegt wird, wie EU-Vorschriften bei der Auswahl privater Partner angewandt werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectie zijn uiteengezet' ->

Date index: 2023-12-24
w