Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selectiebesluiten » (Néerlandais → Allemand) :

41. koestert ernstige bezwaren ten aanzien van de effecten van de afschaffing van de wettelijke vereiste van een advies van comités van vertegenwoordigers van de lidstaten ten aanzien van selectiebesluiten voor individuele projecten, in het bijzonder wanneer het gaat om projecten met ethische aspecten of projecten die samenhangen met veiligheid en defensie;

41. hat starke Vorbehalte angesichts der Auswirkungen der Abschaffung der rechtlichen Verpflichtung zur Abgabe einer Stellungnahme durch die von Vertretern der Mitgliedstaaten besetzten Ausschüsse zu den Auswahlentscheidungen über einzelne Projekte, insbesondere die mit Auswirkung auf Ethik, Sicherheit und Verteidigung;


41. koestert ernstige bezwaren ten aanzien van de effecten van de afschaffing van de wettelijke vereiste van een advies van comités van vertegenwoordigers van de lidstaten ten aanzien van selectiebesluiten voor individuele projecten, in het bijzonder wanneer het gaat om projecten met ethische aspecten of projecten die samenhangen met veiligheid en defensie;

41. hat starke Vorbehalte angesichts der Auswirkungen der Abschaffung der rechtlichen Verpflichtung zur Abgabe einer Stellungnahme durch die von Vertretern der Mitgliedstaaten besetzten Ausschüsse zu den Auswahlentscheidungen über einzelne Projekte, insbesondere die mit Auswirkung auf Ethik, Sicherheit und Verteidigung;


Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1720/2006/EG zonder de bijstand van een comité,

Damit die Auswahlentscheidungen schneller und effizienter abgewickelt werden können, ist es erforderlich, das Beratungsverfahren durch eine Verpflichtung der Kommission zur unverzüglichen Unterrichtung des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten über jedwede Maßnahmen zu ersetzen, die zur Umsetzung des Beschlusses Nr. 1720/2006/EG ohne Mitwirkung eines Ausschusses ergriffen werden —


3. Selectiebesluiten worden door de Commissie genomen. Zij stelt het Europees Parlement en het in artikel 8, lid 1, bedoelde comité daarvan in kennis binnen een termijn van twee werkdagen.

(3) Die Auswahlentscheidungen werden von der Kommission getroffen. Diese setzt das Europäische Parlament und den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Ausschuss innerhalb einer Frist von zwei Werktagen davon in Kenntnis.


De Commissie wijst er verder op dat, om de termijnen voor advies betreffende de selectiebesluiten die aan de procedure van het raadgevend comité worden onderworpen in te korten, het programmacomité reeds gebruik maakt van de schriftelijke procedure en vijf dagen heeft om een advies uit te brengen over de voorgelegde selectiebesluiten.

Die Kommission weist ferner darauf hin, dass der Programmausschuss zur Verkürzung der Fristen für die Stellungnahme zu den Auswahlentscheidungen nach dem Beratungsverfahren nunmehr im schriftlichen Verfahren arbeitet und über fünf Tage verfügt, um zu den ihm vorgelegten Auswahlentscheidungen Stellung zu nehmen.


De Commissie informeert het in artikel 9 bedoelde comité en het Europees Parlement op de dag van de goedkeuring van de selectiebesluiten of op de dag daarna over alle andere selectiebesluiten genomen door de Commissie voor de uitvoering van dit besluit.

Die Kommission unterrichtet den in Artikel 9 genannten Ausschuss und das Europäische Parlament unverzüglich über alle anderen Auswahlentscheidungen, die die Kommission hinsichtlich der Umsetzung des Beschlusses getroffen hat, und zwar innerhalb von zwei Arbeitstagen, nachdem diese Entscheidungen getroffen wurden.


De Commissie informeert het in artikel 10 bedoelde comité en het Europees Parlement op de dag van de goedkeuring van de selectiebesluiten over alle andere selectiebesluiten genomen door de Commissie voor de uitvoering van dit besluit.

Die Kommission unterrichtet den in Artikel 10 genannten Ausschuss und das Europäische Parlament über alle anderen Auswahlentscheidungen, die die Kommission hinsichtlich der Umsetzung des Beschlusses getroffen hat, und zwar innerhalb von zwei Arbeitstagen, nachdem diese Entscheidungen getroffen wurden..


6. Aan iedere aanvrager wordt schriftelijk kennis gegeven van de resultaten van het selectieproces, met inbegrip van een toelichting van de selectiebesluiten.

(6) Jeder Antragsteller wird schriftlich über die Ergebnisse des Auswahlverfahrens mit Erläuterungen zu den Auswahlentscheidungen benachrichtigt.


6. Aan iedere aanvrager wordt schriftelijk kennisgegeven van de resultaten van het selectieproces, met inbegrip van een toelichting van de selectiebesluiten.

(6) Jeder Antragsteller wird schriftlich über die Ergebnisse des Auswahlverfahrens mit Erläuterungen zu den Auswahlentscheidungen benachrichtigt.


In de externe evaluatie wordt de aandacht gevestigd op een "gebrek aan duidelijkheid in de selectiebesluiten ten aanzien van de exacte regels die van toepassing zijn op de beoordeling van voorstellen door de nationale agentschappen, die met elkaar concurreren wat betreft de toewijzing van het totale budget voor instrumenten ten behoeve van procedure B-projecten.

Die externe Evaluierung bemängelt die ,unzureichende Klarheit der Entscheidungen zu den exakten Vorschriften für die Evaluierung von Anträgen durch die Nationalen Agenturen, die in Bezug auf die Mittelzuweisungen aus dem Gesamtbudget für Maßnahmen im Rahmen von Verfahren-B-Projekten mit anderen in Konkurrenz stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiebesluiten' ->

Date index: 2023-04-09
w