Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selectiecriteria wijst erop dat dit vanuit formeel juridische » (Néerlandais → Allemand) :

34. betreurt het gebrek aan duidelijkheid over de wettelijkheid, en de onvermijdelijke impact op de media, van de melding door de Rekenkamer dat EU-middelen worden ontvangen door bepaalde nieuwe begunstigden (namelijk spoorwegmaatschappijen, paardrij- en paardenfokverenigingen, golf- en vrijetijdsclubs en gemeentebesturen), overeenkomstig de selectiecriteria; wijst erop dat dit vanuit formeel juridische optiek uiteindelijk een discussie is over de selectiecriteria; onder ...[+++]

34. bedauert die mangelnde Klarheit in Bezug auf Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit sowie die unvermeidliche Medienauswirkung der Berichterstattung des Rechnungshofs über die EU-Mittel, die von bestimmten neuen Begünstigten (d.h. Eisenbahngesellschaften, Reiter- bzw. Pferdezüchtervereine, Golfklubs und Stadtverwaltungen) aufgrund der Förderfähigkeitsbestimmungen vereinnahmt werden; weist darauf hin, dass dies aus formalrechtlicher Sicht letztlich eine Diskussion über die Förderfähigkeit ist; betont, dass das Parlament den Rechnungshof gleichwohl in de ...[+++]


32. betreurt het gebrek aan duidelijkheid over de wettelijkheid, en de onvermijdelijke impact op de media, van de melding door de Rekenkamer dat EU-middelen worden ontvangen door bepaalde nieuwe begunstigden (namelijk spoorwegmaatschappijen, paardrij- en paardenfokverenigingen, golf- en vrijetijdsclubs en gemeentebesturen), overeenkomstig de selectiecriteria; wijst erop dat dit vanuit formeel juridische optiek uiteindelijk een discussie is over de selectiecriteria; onder ...[+++]

32. bedauert die mangelnde Klarheit in Bezug auf die Rechtmäßigkeit sowie die unvermeidliche Medienauswirkung der Berichterstattung des Rechnungshofs über die EU-Mittel, die von bestimmten neuen Begünstigten (d.h. Eisenbahngesellschaften, Reiter- bzw. Pferdezüchtervereine, Golfklubs und Stadtverwaltungen) aufgrund der Förderfähigkeitsbestimmungen vereinnahmt werden; weist darauf hin, dass dies aus rechtlicher Sicht letztlich eine Diskussion über die Förderfähigkeitsbestimmungen ist; betont, dass es den Rechnungshof in der Vergangenheit unterstütz ...[+++]


11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelij ...[+++]

11. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind, und dass sie weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in di ...[+++]


17. wijst erop dat vrijwilligerswerk een belangrijke vorm is van niet-formeel leren, waarvoor de Commissie een diploma zou moeten instellen, en verwacht van de Commissie concrete voorstellen voor het certificeren van niet-formeel leren met het oog op het tot stand brengen van een passende juridische en sociale status voor vrijwilligers;

17. weist darauf hin, dass der Freiwilligendienst eine wichtige Form des nicht-formalen Lernens darstellt, für den ein Diplom geschaffen werden sollte, und erwartet von der Kommission konkrete Vorschläge zur Zertifizierung nicht-formaler Bildung zur Schaffung eines angemessenen rechtlichen und sozialen Status für Freiwillige;


16. wijst erop dat vrijwilligerswerk een belangrijke vorm is van niet-formeel leren, waarvoor de Commissie een diploma zou moeten instellen, en verwacht van de Commissie concrete voorstellen voor het certificeren van niet-formeel leren met het oog op het tot stand brengen van een passende juridische en sociale status voor vrijwilligers;

16. weist darauf hin, dass der Freiwilligendienst eine wichtige Form des nicht-formalen Lernens darstellt, für den ein Diplom geschaffen werden sollte, und erwartet von der Kommission konkrete Vorschläge zur Zertifizierung nicht-formaler Bildung zur Schaffung eines angemessenen rechtlichen und sozialen Status für Freiwillige;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiecriteria wijst erop dat dit vanuit formeel juridische' ->

Date index: 2021-05-07
w