Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sem 2000 enkele stappen gedaan " (Nederlands → Duits) :

Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen keine private Finanzierung erfolgte, und von einigen FIAF-Programmen schwinden lässt.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 volledig zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 65,6 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op alle in 2000 goedgekeurde projecten en op enkele projecten die begin 2002 zijn goedgekeurd.

Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA zur Gänze in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 65,6 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für alle im Jahr 2000 genehmigten Projekte und einige Anfang 2002 angenommene Projekte entspricht.


De resultaten van AGENDA 2000 vormen zelfs enkele aanmoedigende stappen in de juiste richting.

Tatsächlich setzt das Ergebnis der AGENDA 2000 einige ermutigende Signale in die richtige Richtung.


Die Commissie had trouwens al via het MAP en via SEM 2000 enkele stappen gedaan in de richting van een modernisering van de organisatie, maar dat gebeurde niet in het kader van een bepaalde strategie.

Tatsächlich hatte die Kommission unter Präsident Santer im Rahmen von MAP und SEM 2000 bereits Schritte für eine interne Modernisierung eingeleitet, auch wenn von einer umfassenden Strategie noch keine Rede sein konnte.


De Raad neemt er tevens nota van dat de Commissie enkele stappen heeft gedaan om haar rol bij het coördineren van de administratieve samenwerking met de lidstaten op het gebied van de BTW te verduidelijken, met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Der Rat nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission einige Maßnahmen eingeleitet hat, um ihre Rolle bei der Koordinierung der Zusammenarbeit der Verwaltungen mit den Mitgliedstaaten betreffend die MWSt im Hinblick auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft deutlicher abzugrenzen.


Er zijn al enkele belangrijke stappen gedaan om deze doelstellingen te bereiken, en in het kader van de hervorming worden nog verdere maatregelen uitgewerkt :

Es wurden bereits mehrere wichtige Schritte zur Erreichung dieser Ziele unternommen oder im Rahmen der Reform konzipiert:


Slovenië heeft enkele stappen gedaan op de weg naar de tenuitvoerlegging van het acquis op telecommunicatiegebied, met name wat de liberalisering van de markt voor diensten en alternatieve infrastructuurvoorzieningen betreft. Het land heeft besluiten aangenomen betreffende het verlenen van vergunningen ten behoeve van het gebruik van radiofrequenties op het gebied van mobiele telefonie en semafoondiensten, alsook betreffende de technische voorschriften voor cellulaire mobiele radiosystemen.

Im Bereich der Telekommunikation hat Slowenien Fortschritte erzielt, insbesondere bei der Marktliberalisierung für Dienste und alternative Netze: So wurden Erlasse zur Erteilung von Genehmigungen für die Nutzung von Funkfrequenzen für den Mobilfunk und für Funkrufdienste sowie über die technischen Anforderungen an zellulare Mobilfunksysteme verabschiedet.


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat de Zweedse EPD's van doelstelling 2 pas eind december zijn aangenomen en dat dus in het jaar 2000 geen enkele betaling kon worden gedaan.

Allerdings wurden die schwedischen EPPD für Ziel 2 erst Ende Dezember 2000 verabschiedet, so dass im Jahr 2000 keine Zahlungen mehr getätigt werden konnten.


De Rekenkamer drukt haar waardering uit voor de inspanningen die de Commissie in het kader van het programma SEM 2000 heeft gedaan.

Der Rechnungshof erkennt die von der Kommission im Rahmen des Programms SEM 2000 unternommenen Anstrengungen generell an.


Twee leden van de Rekenkamer namen deel aan enkele vergaderingen van de PRG, en de rapporteur over SEM 2000 van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement lichtte op de vergadering van de PRG in oktober de standpunten van het Parlement toe.

Zwei Mitglieder des Rechnungshofs nahmen an mehreren Sitzungen der Gruppe teil, und der Berichterstatter des Haushaltskontrollausschusses des Europäischen Parlaments für SEM 2000 erläuterte auf der Oktober-Sitzung der Gruppe die Ansichten des Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sem 2000 enkele stappen gedaan' ->

Date index: 2021-03-30
w