Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderbekken Semois-Chiers

Traduction de «semois te florenville » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderbekken Semois-Chiers

Zwischeneinzugsgebiet Semois-Chiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bertrix, Bouillon, Florenville en Herbeumont wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34046- « Bassin de la Semois de Florenville à Auby ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bertrix, Bouillon, Florenville und Herbeumont liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby" ausgewiesen.


De Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » beslaat een oppervlakte van 5373,05 ha.

Das Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby" erstreckt sich über eine Fläche von 5373,05 ha.


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby"" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby »

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » ressorteert onder de « Commission de la Conservation » (Instandhoudingscommissie) van Aarlen.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby" unterliegt der Erhaltungskommission von Arlon.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.413 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Florenville, plaatsnaam " L'Enclos" en " Dessous le Terme" , op de linkeroever, tussen de profielen 483 en 484 van de atlas van de waterlopen.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.413 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Semois in Florenville, Flur Florenville, an den Orten genannt " L'Enclos" und " Dessous le Terme" , am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 483 und 484 zugelasse ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.414 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Florenville, kampeerplaats " La Rosière" , tussen de profielen 485 en 486 van de atlas van de waterlopen, op de linkeroever, overeenkomstig de op het plan vermelde vestiging en over een oeverlengte van maximum 10 meter.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.414 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Semois in Florenville, Flur Florenville, auf der Höhe des Campings " La Rosière" , zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 485 und 486, am linken Ufer, gemäss dem auf dem Plan an ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.269 van 17 juli 2003 wordt het aanleggen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Florenville, in het kampeerterrein " La Rosière" , tussen profielen 485 en 486 opgenomen in de atlas van de waterlopen, op de linkeroever, met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan en op een oeverlengte van h ...[+++]

Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.8.269 vom 17. Juli 2003 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Semois in Florenville, Flur Florenville, im Camping " La Rosière" , am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 485 und 486, gemäss dem Standort, der in dem diesem ...[+++]


22. De badzone van Lacuisine in de Semois te Florenville, op de rechteroever, ter hoogte van het speelplein van Lacuisine, langs de steenglooiing (onderbekken van de Semois-Chiers);

22. Das Badegebiet von Lacuisine in der Semois in Florenville, am rechten Ufer, in Höhe des Spielplatzes von Lacuisine, dem ganzen Steindeckwerk entlang (Zwischengebiet der Semois-Chiers);


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.248 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Florenville, wijk " L'Enclos" en " Dessous le Terme" , op de linkeroever, tussen de profielen 483 en 484 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.248 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Semois in Florenville, Flur Florenville, an den Orten genannt " L'Enclos" und " Dessous le Terme" , am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 483 und 484 und ents ...[+++]




D'autres ont cherché : onderbekken semois-chiers     semois te florenville     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semois te florenville' ->

Date index: 2025-01-12
w