Het feit dat de loopbaanpacht dient te worden afgesloten voor een duur van ten minste zevenentwintig jaar vormt « een element [...] dat deel uitmaakt va
n het evenwicht dat werd nagest
reefd » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 42) : die minimumduur
vloeit niet alleen voort uit de omstandigheid dat het jonge landbouwers zijn die hun volledige loopbaan op het gepachte goed kunnen uitbouwen en aldus, in het belang van elke partij, de stabiliteit van het bedrijf kunne
...[+++]n verzekeren, maar eveneens uit de wil om de minimumduur van de loopbaanpacht af te stemmen op die van de pacht afgesloten voor minstens zevenentwintig jaar en bedoeld in artikel 8, § 2, van de Pachtwet.Der Umstand, dass der Laufbahnpachtvertrag für eine Dauer von mindestens 27 J
ahren abgeschlossen werden muss, ist « ein Element, das Bestandteil des angestrebten Gleichgewichts
ist » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 586/2, S. 42); diese Mindestdauer ergibt sich nicht nur aus dem Umstand, dass junge Landwirte ihre gesamte Laufbahn möglicherweise auf dem gepachteten Gut verbringen, was somit im Interesse aller Parteien die Stabilität des Betriebs gewährleistet, sondern auch aus dem Willen, die Mindestdauer des Laufbahnpachtvertrags a
...[+++]uf diejenige des für mindestens 27 Jahre abgeschlossenen Landpachtvertrags im Sinne von Artikel 8 § 2 des Pachtgesetzes abzustimmen.