(6) Overwegende dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen informatie die altijd moet worden verstrekt, met name in verband met Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van luchtkwaliteit (8), hierna richtlijn "luchtkwaliteit" te noemen, en informatie die moet worden verstrekt indien deze beschikbaar is;
(6) Es sollte unterschieden werden zwischen Informationen, die stets zu übermitteln sind, insbesondere Informationen im Zusammenhang mit der Richtlinie 96/62/EG vom 27. September 1996 über die Beurteilung und Kontrolle der Luftqualität (8) (nachstehend "Luftqualität-Richtlinie" genannt) und Informationen, die vorzulegen sind, wenn sie verfügbar sind.