Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1998 dient » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste deel van het mandaat van de permanente commissie dient van kracht te blijven overeenkomstig deel I van het besluit van 16 september 1998.

Der in Teil I des Beschlusses vom 16. September 1998 enthaltene erste Teil des Mandats sollte weiter Gültigkeit haben.


Indien de prejudiciële vraag evenwel aldus moet worden begrepen dat zij in werkelijkheid het verschil in behandeling aanklaagt, bij het instellen van het beroep bij de Vlaamse Regering, tussen de gemachtigde ambtenaar, enerzijds, en de aanvrager van een vergunning, anderzijds, voor wat de plicht tot kennisgeving van het beroepschrift en de bijlagen betreft, dan dient het Hof te wijzen op het arrest nr. 99/98 van 24 september 1998, waarin werd geoordeeld dat artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreff ...[+++]

Wenn die präjudizielle Frage jedoch dahingehend aufgefasst werden muss, dass sie sich in Wirklichkeit auf den Behandlungsunterschied bezieht, der sich bei Einreichung der Beschwerde bei der Flämischen Regierung zwischen dem beauftragten Beamten einerseits und der Person, die einen Genehmigungsantrag eingereicht hat, andererseits hinsichtlich der Verpflichtung zur Mitteilung der Beschwerdeschrift und der Anlagen ergibt, dann muss der Hof auf das Urteil Nr. 99/98 vom 24. September 1998 verweisen, in dem geurteilt wurde, dass Artikel 53 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumord ...[+++]


Het in evaluatiemechanisme dat is ingesteld bij het besluit van 16 september 1998 dient bijgevolg te worden herzien, en het besluit van 16 september 1998 dient te worden ingetrokken.

Der mit dem Beschluss vom 16. September 1998 eingeführte Evaluierungsmechanismus sollte daher überarbeitet und der Beschluss vom 16. September 1998 aufgehoben werden.


In zoverre het middel de bestreden bepaling verwijt dat zij voorziet in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2001, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, zoals het Hof in B.2 tot B.5 heeft opgemerkt, dient het te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 (B.5.1 tot B.5.9) van 28 januari 1999, 36/99 (B.3.1 tot B.3.4) van 17 maart 1999, 97/99 (B.44 tot B.46) van 15 september 1999, 103/2000 (B.8 ...[+++]

Insofern der Klagegrund bemängelt, dass die angefochtene Bestimmung für die Jahre 1995, 1996 und 1998 bis 2001 eine Abgabe vorsehe, die bereits in vorherigen Gesetzen vorgesehen war, wie der Hof in B.2 bis B.5 erwähnt hat, ist er abzuweisen aus den Gründen, die in den Urteilen des Hofes Nrn. 9/99 (B.5.1 bis B.5.9) vom 28. Januar 1999, 36/99 (B.3.1 bis B.3.4) vom 17. März 1999, 97/99 (B.44 bis B.46) vom 15. September 1999, 103/2000 (B.8) vom 11. Oktober 2000 und 159/2001 (B.25) vom 19. Dezember 2001 dargelegt worden sind.


Er dient te worden op gewezen dat de nieuwe concurrentievoorschriften het resultaat zijn van een grondige herziening van het beleid waarvan de publicatie van een Groenboek in januari 1997 en de publicatie, in september 1998, van een mededeling betreffende de toepassing van de communautaire mededingingsregels op verticale afspraken de belangrijkste maatregelen waren.

Die neuen Wettbewerbsregeln sind das Ergebnis einer umfassenden Überprüfung der Wettbewerbspolitik. Wichtigste Schritte waren die Veröffentlichung eines Grünbuchs im Januar 1997 und die Veröffentlichung einer Mitteilung über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf vertikale Beschränkungen im September 1998.


Daarom dient de Unie haar volledige steun te geven aan het werkprogramma dat op de ministerconferentie in mei 1998 is gelanceerd en in september 1998 door de WTO-Raad definitief is goedgekeurd.

Das von der Ministerkonferenz im Mai 1998 beschlossene und im September 1998 vom General Council konkretisierte Arbeitsprogramm verdient deshalb die volle Unterstützung der EU.


- dient de transatlantische dialoog over consumentenzaken in september 1998 van stapel te lopen;

- der Transatlantische Verbraucherdialog sollte im September 1998 aufgenommen werden;


3. is het eens met de Europese Commissie dat enigerlei overeenkomst met de VS betreffende wederzijdse erkenning dient te concorderen met het hoge niveau van bescherming van consumenten, de gezondheid van mensen, dieren en planten, de veiligheid, en het milieu in de EU (zoals tot uitdrukking komend in het op 16 september 1998 goedgekeurde ontwerp-actieplan van de Commissie);

3. stimmt mit der Europäischen Kommission darin überein, daß alle Vereinbarungen mit den USA über die gegenseitige Anerkennung mit dem hohen Schutzniveau der EU für die Verbraucher, die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen sowie die Sicherheit und die Umwelt (wie es in dem am 16. September 1998 angenommenen Entwurf eines Aktionsplans der Kommission festgelegt ist) vereinbar sein müssen;


Een eerste verslag conform richtlijn 94/67 betreffende de verbranding van gevaarlijk afval over de periode 1998 tot 2000 dient eind september 2001 te worden overgelegd.

Bis Ende September 2001 muß entsprechend der Richtlinie 94/67/EG des Rates über die Verbrennung gefährlicher Abfälle für den Zeitraum 1998-2000 ein erster Bericht vorgelegt werden.


2. De Commissie dient bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's uiterlijk 30 september 1998 een tussentijds verslag in over de aanloopfase en uiterlijk 30 september 2000 een eindverslag over de uitvoering van dit programma.

(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen bis zum 30. September 1998 einen Zwischenbericht über die Anlaufphase und bis zum 30. September 2000 einen Abschlußbericht über die Durchführung des vorliegenden Programms vor.




D'autres ont cherché : 16 september     september     permanente commissie dient     24 september     dan dient     16 september 1998 dient     15 september     en     heeft opgemerkt dient     dient     mei     daarom dient     consumentenzaken in september     wederzijdse erkenning dient     dient eind september     periode     tot 2000 dient     uiterlijk 30 september     commissie dient     september 1998 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 dient' ->

Date index: 2021-09-01
w