Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1999 alle werkzaamheden aan de mdf heeft opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de BNFL op 12 september 1999 alle werkzaamheden aan de MDF heeft opgeschort en heeft besloten de MOX-installatie pas weer in gebruik te nemen wanneer de NII hiervoor toestemming heeft verleend,

C. in der Erwägung, daß BNFL am 12. September 1999 den Betrieb der MDF vorübergehend eingestellt hat und daß BNFL zugestimmt hat, den Betrieb der MOX-Anlage nicht ohne vorherige Genehmigung durch die NII wiederaufzunehmen,


Op 26 september 1999 heeft de commissie uw rapporteur een breed mandaat verleend om de werkzaamheden van de Raad te volgen alvorens een verslag voor te stellen.

Am 26. September 1999 beschloss der Ausschuss, ihrer Berichterstatterin ein umfassendes Mandat zu erteilen, um vor der Vorlage eines Berichts die Arbeit des Rates zu verfolgen.


de essentiële rol van het beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in het kader van de strategie van Lissabon, het belang van een succesvolle verwezenlijking van de Europese onderzoeksruimte (EOR) en het belang dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 22/23 maart 2005, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, aan de ontwikkeling van het menselijk kapitaal heeft gehecht ; de volgende resoluties van de Raad: resolutie inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de w ...[+++]

die Entschließungen des Rates zu Wissenschaft und Gesellschaft und zu Frauen in der Wissenschaft (26. Juni 2001) , über die Verstärkung der Mobilitätsstrategie im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. Dezember 2001) , über Investitionen in die Forschung zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit in Europa (22. September 2003) , über den Beruf und die Laufbahn der Forscher im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. November 2003) und über den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Männern zur Wissensgesellschaft und deren gleichberechtigte Teilhabe an der Wissensgesellschaft mit Blick auf Wachstum und Innovation (27. Novem ...[+++]


Het heeft met spijt ter kennis genomen dat deze aanvraag tussentijds twee jaar is opgeschort en heeft er zijn waardering voor uitgesproken dat het toetredingsverzoek in september 1998 opnieuw is ingediend en dat tijdens de Europese Top van Helsinki van 10 tot 12 december 1999 is besloten tot toetredingsonderhandelingen met de Republiek Malta.

Es hat bedauernd zur Kenntnis genommen, dass diese Bewerbung zwischenzeitlich zwei Jahre suspendiert war und hat begrüßt, dass der Aufnahmenantrag im September 1998 erneuert wurde und der Europäische Rat von Helsinki vom 10. bis 12. Dezember 1999 die Beitrittsverhandlungen mit Malta beschlossen hat.


A. overwegende dat de BNFL (British Nuclear Fuels Ltd, de Britse leverancier van kernenergie) die de MOX-Demonstration Facility (MDF) in Sellafield exploiteert, in september 1999 aan de NII (Nuclear Installation Inspectorate, de inspectie voor kernenergie) heeft laten weten dat er geknoeid was met de gegevens over controles op de diameter van te Sellafield geproduceerde MOX-pellets,

A. in der Erwägung, daß im September 1999 der Betreiber der MOX-Demonstrationsanlage Sellafield (MDF), die Firma British Nuclear Fuels Ltd (BNFL), der britischen Überwachungsbehörde für kerntechnische Anlagen (NII) berichtet hat, daß Daten aus der Qualitätskontrolle betreffend den Durchmesser von MOX-Brennstoffpellets, die in Sellafield hergestellt wurden, verfälscht worden sind,


– overwegende dat British Nuclear Fuels Ltd (BNFL) in september 1999 aan het Britse Nuclear Installations Inspectorate (NII) heeft gerapporteerd dat bij sommige secundaire controles op de diameter van de splijtstofpallets van gemengde oxiden (MOX) in de MOX‑demonstratiefaciliteit (MDF) in Sellafield, die plaatsvonden in het kader van een overeenkomst met een Japanse klant, werden vervalst,

– in der Erwägung, daß im September 1999 British Nuclear Fuels Ltd (BNLF) dem britischen Nuclear Installations Inspectorate (NII) mitteilte, daß bei einigen Sekundärüberprüfungen der Mischoxid (MOX)-Brennstoff-Pelletdiameter in der MOX-Demonstrationsanlage (MDF) Sellafield, die im Rahmen eines Vertrags mit einem japanischen Kunden durchgeführt wurden, gefälscht wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1999 alle werkzaamheden aan de mdf heeft opgeschort' ->

Date index: 2024-03-11
w