4. legt er de nadruk op dat de bevordering van de gelijkstelling van mannen en vrouwen en van de rechten van de vrouw van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen in dit millennium, welke in september 2000 overeen zijn gekomen door de internationale gemeenschap en erkend zijn in de Overeenkomst van Cotonou, die in grote mate bepalend is voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU;
4. betont, dass die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frauen von grundlegender Bedeutung für die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele ist, die von der internationalen Gemeinschaft im September 2000 vereinbart und im Rahmen des Abkommens von Cotonou anerkannt wurden, durch das die künftige Entwicklungspolitik der EU weitgehend vorherbestimmt wird;