Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn e-geld
Richtlijn elektronisch geld

Traduction de «september 2000 voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld

E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Beschikking over een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeurd door de Raad, in december 1999 voorgesteld door de Commissie).

- Entscheidung über die Errichtung eines europäischen Flüchtlingsfonds (von der Kommission im Dezember 1999 vorgeschlagen und vom Rat im September 2000 erlassen)


Het Europees Parlement had namelijk in september 2000 voorgesteld dat "clausule[s] .waarbij de consument en de handelaar overeenkomen eventuele geschillen voor te leggen aan een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingssysteem dat is erkend volgens een door de Commissie goedgekeurde regeling", onder bepaalde voorwaarden verbindend voor de consumenten zouden zijn [98].

Im September 2000 hatte das Europäische Parlament vorgeschlagen, unter bestimmten Voraussetzungen vorzusehen, dass sich Verbraucher Klauseln in Verbraucherverträgen entgegenhalten lassen müssen, nach denen "der Verbraucher und der Händler vereinbaren, dass jede Streitsache einer außergerichtlichen Streitbeilegungsstelle übergeben wird, die nach einer von der Kommission genehmigten Regelung zugelassen worden ist" [98].


De aanbeveling vormt een onderdeel van de door de Commissie in september 2000 voorgestelde strategie ter bestrijding van de verslechterende situatie van de kustgebieden.

Die Empfehlung ist Bestandteil der von der Kommission im September 2000 vorgeschlagenen Strategie zur Bekämpfung der Degradation des Zustands in den Küstengebieten.


Overeenkomstig de door de V. Z.W" . Réserves naturelles RNOB" voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde afwijkingen die in de dossiers bedoeld zijn (bladzijden 63 tot 65 voor de eerste aanvraag en 67 voor die van 25 september 2000);

Gemäss den in der Akte (Seiten 63 bis 65 für den ersten Antrag und 67 für denjenigen vom 25. September 2000) von der Voe " Réserves naturelles RNOB" vorgeschlagenen Bewirtschaftungsmassnahmen und eingeholten Ausnahmegenehmigungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze hervorming, die in september 2000 door de Europese Commissie werd voorgesteld, betekent een grondige vereenvoudiging van de wijze waarop de antitrustregels uit het Verdrag in heel de Europese Unie worden gehandhaafd.

Diese von der Kommission im September 2000 vorgeschlagene Reform wird die Anwendung der Kartellrechtsvorschriften des EG-Vertrags in der Europäischen Union grundlegend vereinfachen.


In het "Actieplan over de statistische vereisten van de EMU" waaraan de Ecofin-Raad op 29 september 2000 zijn goedkeuring heeft gehecht, wordt naar de voorgestelde verordening verwezen: deze is opgenomen in de lijst van wijzigingen op bestaande verordeningen die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd (zie actieplan, punt IV).

Im ,Aktionsplan zum Statistikbedarf der WWU", der am 29. September 2000 vom Ecofin-Rat gebilligt wurde, wird auf die vorgeschlagene Verordnung verwiesen: Sie ist enthalten in der Liste der Änderungen bestehender Verordnungen, die dem Rat von der Kommission bis Mitte 2001 vorgelegt werden sollen (siehe Aktionsplan, Punkt IV).


Deze heeft drie maanden de tijd, d.w.z. tot 20 september 2000, om een besluit te nemen over dit voorstel; komt hij niet tot een besluit, dan stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen conform het voorstel vast.

Dieser verfügt nunmehr über eine Frist von drei Monaten, d.h. bis zum 20. September 2000, um über diesen Vorschlag zu beschließen; kommt ein solcher Beschluß nicht zustande, so erläßt die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen in Übereinstimmung mit ihrem Vorschlag.


Uit de in september 2000 aan de stuurgroep voorgestelde resultaten blijkt dat, vanuit een internationaal luchtvaartperspectief, een open stelsel van handel in emissierechten onder bepaalde voorwaarden het potentieel biedt de verhouding tussen milieubescherming en kosten voor de industrie te optimaliseren.

Sitzung des Ausschusses für Umweltschutz im Luftverkehr (CAEP/5) wurde ein breites Spektrum an Optionen untersucht. Die der Lenkungsgruppe im September 2000 vorgelegten Ergebnisse zeigen, dass - aus Sicht der internationalen Luftfahrt - ein offenes System für den Handel mit Emissionsrechten unter bestimmten Bedingungen ein Potential zur Optimierung des Verhältnisses zwischen Umweltwirkung und Folgekosten/Wirtschaftlichkeit für die Industrie bietet.


- Beschikking over een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeurd door de Raad, in december 1999 voorgesteld door de Commissie);

- Entscheidung über die Errichtung eines europäischen Flüchtlingsfonds (von der Kommission im Dezember 1999 vorgeschlagen und vom Rat im September 2000 erlassen)


De Raad van de Europese Unie bereikte in september 2001 een eerste akkoord over het voorstel inzake mensenhandel. De hierin gehanteerde definitie van mensenhandel is gebaseerd op de definitie van het delict in het VN-Mensenhandelprotocol van 2000 en er wordt een maximale strafmaat van niet minder dan acht jaar voorgesteld.

Der Rat der Europäischen Union erzielte im September 2001 ein erstes Einvernehmen über den Vorschlag zur Bekämpfung des Menschenhandels einschließlich einer Definition des Straftatbestands des Menschenhandels, die sich an der Definition des UN-Menschenhandelsprotokolls aus dem Jahr 2000 orientiert, und der Festlegung des Mindestmaßes für die Hoechststrafe auf acht Jahre Freiheitsentzug.




D'autres ont cherché : richtlijn e-geld     richtlijn elektronisch geld     september 2000 voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 voorgesteld' ->

Date index: 2024-01-16
w