Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2022
Richtlijn e-geld
Richtlijn elektronisch geld

Vertaling van "september 2000 zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld

E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het eigenmiddelenbesluit van 29 september 2000 zullen de nieuwe lidstaten vanaf de toetredingsdatum volledig bijdragen aan de financiering van de EU-uitgaven, aangezien het eigenmiddelenacquis met ingang van de toetreding voor de nieuwe lidstaten zal gelden.

Entsprechend dem Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 werden die neuen Mitgliedstaaten vom Tag des Beitritts an in vollem Umfang zur Finanzierung der Ausgaben der EU beitragen, da der Besitzstand im Bereich der Eigenmittel für die neuen Mitgliedstaaten ab dem Beitritt gilt.


2. enerzijds, vreemdelingen die niet zullen worden verwijderd tijdens het onderzoek van hun regularisatieaanvraag, met toepassing van artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, voor zover het Arbitragehof van mening is dat artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in het kader van de zaken die zijn ingeschreven onder de rolnummers 1964, 2004, 2016 tot [2022] (Belgisch Staatsblad, 1 september 2000 ...[+++]30209),

2. einerseits Ausländer, die in Anwendung von Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, während der Untersuchung ihres Regularisierungsantrags nicht entfernt werden, insofern der Schiedshof im Rahmen der unter den Geschäftsverzeichnisnummern 1964, 2004, 2016 bis [2022] eingetragenen Rechtssachen urteilt, dass Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst (Belgisches Staatsblatt, 1. September 2000, S. 30209),


I. overwegende dat de Europese Commissie in haar mededeling van september 2000 te kennen geeft dat de EGKS-activa die thans worden geliquideerd in 2002 een bedrag van € 1,6 mia. zullen omvatten,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung vom 6. September 2000 angegeben hat, dass sich 2002 das frei werdende Vermögen der EGKS auf 1,6 Mrd. € belaufen wird,


Om de bezorgdheid onder de bevolking te temperen en met het oog op bewustmaking en voorlichting van het publiek zal er betrouwbare, nauwkeurige, duidelijke en begrijpelijke informatie komen over de activiteiten van de Commissie, over eventuele effecten en risico's, over onzekerheden, enz. Tijdens het EC/WHO-seminar (Brussel, september 2000) hebben de WHO en de Commissie besloten om gezamenlijk de onderdelen van een adequate risicocommunicatiestrategie voor dioxinen en aanverwante verbindingen te formuleren en methoden te ontwikkelen, waar diverse takken van wetenschap en alle belanghebbenden bij ...[+++]

Um die Besorgnis der Öffentlichkeit zu lindern, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und zu informieren werden zuverlässige, eindeutige und verständliche Informationen über die Tätigkeiten der Kommission, über mögliche Auswirkungen und Risiken, über Unsicherheiten usw. bereitgestellt. Während des EU/WHO-Seminars (Brüssel, September 2000) beschlossen die WHO und die EU, gemeinsam Elemente einer geeigneten Strategie für die Mitteilung von Risiken in Verbindung mit Dioxinen und verwandten Verbindungen zu definieren und Konzepte zu entwickeln, die verschiedene wissenschaftliche Berei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Daher hat sich die Kommission in der Mitteilung vom September 2000 darauf verpflichtet, weiterhin über den bestmöglichen Einsatz der Instrumente nachzudenken, die ihr zur Verfügung stehen, um die Rechtssicherheit zu erhöhen.


Het ESRI zal in september 2000 een rapport publiceren over de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen, en een adviesgroep, waarin ook de sociale partners vertegenwoordigd zullen zijn, zal beleidsvoorstellen ontwikkelen op basis van de aanbevelingen in dat rapport.

Im September 2000 plant das ESRI die Veröffentlichung eines Berichts zum Lohngefälle zwischen Männern und Frauen. Zudem soll ein Beratungsgremiums unter Beteiligung der Sozialpartner anhand der Empfehlungen aus dem Bericht Maßnahmenvorschläge ausarbeiten.


– gelet op de op 13 juni 2000 in Cotonou ondertekende partnerschapsovereenkomst ACS-EU en met name titel II over economische en commerciële samenwerking, alsmede de aanstaande onderhandelingen over de regionale economische partnerschapsovereenkomsten in het kader van de Overeenkomst van Cotonou die op 27 september 2002 van start zullen gaan,

– unter Hinweis auf das am 13. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete AKP-EU-Partnerschaftsabkommen, insbesondere Titel II über die Zusammenarbeit in Wirtschaft und Handel, sowie die bevorstehenden Verhandlungen über die regionalen wirtschaftlichen Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Cotonou-Abkommens, die am 27. September 2002 beginnen sollen,


75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echte ...[+++]

75. verweist darauf, dass die am 15. Dezember 2000 unterzeichneten Verträge zwar den Vorteil haben, dass die beiden Ausschüsse in modernsten Räumlichkeiten untergebracht werden, die ihren Bedürfnissen angepasst sind und die letztlich voll in ihr Eigentum übergehen werden, und die finanzielle Belastung eines Gebäudes vom Parlament genommen wird, das nach dem Bezug des D3-Gebäudes (Spinelli) nicht mehr erforderlich war, dass jedoch das Belliard-Gebäude etwa sechs Jahre lang nicht genutzt wurde, aber gleichzeitig von September 1997 bis Ende 2003 ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over Iran, 13 april 2000 over de gevangenen in Iran die terecht zullen staan op beschuldiging van spionage voor Israël en de Verenigde Staten en 16 september 1999 over de situatie van de gevangen in Iran die van spionage worden beschuldigd ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 18. Mai 2000 , vom 13. April 2000 und vom 16. September 1999 zu der Lage der Menschenrechte im Iran,


Kandidaten, welke zich in 2000 reeds inschreven voor deelname aan deze bekwaamheidsproef en beantwoorden aan de gestelde voorwaarden zullen, mits een formele bevestiging hunnentwege (brief), in aanmerking kunnen genomen worden voor de in het vooruitzicht gestelde bekwaamheidsproef voor expert van september/oktober 2001.

Die Kandidaten, die sich schon 2000 für die Teilnahme an dieser Befähigungsprüfung anmeldeten und die den genannten Anforderungen entsprechen, können, falls sie ihre Bewerbung formell (schriftlich) bestätigen, für die im September/Oktober 2001 angesagte Befähigungsprüfung für Experten in Betracht kommen.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn e-geld     richtlijn elektronisch geld     september 2000 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 zullen' ->

Date index: 2024-06-03
w