Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 bereikte » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft op 10 september 2001 het voorstel goedgekeurd voor een besluit inzake de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten[36] en dit voorstel op 10 januari 2002 gewijzigd om het aan te passen aan de politieke overeenstemming die tijdens de Raad van 10 december 2001 werd bereikt over de voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma.

Am 10. September 2001 nahm die Kommission den Vorschlag für einen Beschluss über die Beteiligungsregeln und die Verbreitung der Ergebnisse[36] an, am 10. Januar 2002 änderte sie ihn, um auf die politische Vereinbarung, die anlässlich der Ratstagung am 10. Dezember 2001 über die Vorschläge für einen Beschluss über das 6.


In september 2002 is, nadat de CCTV en de aannemer enige dagen moeizaam hadden onderhandeld, met instemming van de nationale Rekenkamer een eerste niet-bindende overeenkomst bereikt ter oplossing van het geschil.

Nach schwierigen, mehrere Tage währenden Verhandlungen zwischen dem CCVC und dem Auftragnehmer wurde im September 2002 mit Zustimmung der nationalen Rechnungsprüfungsbehörde eine unverbindliche Vorvereinbarung zur Beilegung des Streits erzielt.


Op 4 september 2002 bereikte het Parlement een compromis over het voorstel voor een verordening betreffende de verkoopbevordering.

Am 4. September 2002 einigte sich das Parlament auf einen Kompromiss zu dem Verordnungsvorschlag über Sonderverkäufe.


Op 4 september 2002 bereikte het Parlement een compromis over het voorstel voor een verordening betreffende de verkoopbevordering.

Am 4. September 2002 einigte sich das Parlament auf einen Kompromiss zu dem Verordnungsvorschlag über Sonderverkäufe.


Op de zesenzeventigste zitting van de MSC is het resultaat van de werkzaamheden van de Tussentijdse MSC-werkgroep van september 2002, en van de direct aan de Diplomatieke Conferentie voorafgaande verdere werkzaamheden van de MSC-werkgroep in combinatie met de zesenzeventigste zitting van de MSC in december 2002, direct vóórafgaand aan de Diplomatieke Conferentie besproken, en is overeenstemming bereikt over de definitieve versie van de door de Diplomatieke Conferentie te behandelen voorstellen ...[+++]

Der MSC erörterte auf seiner sechsundsiebzigsten Tagung das Ergebnis der Tagung der MSC Intersessional Working Group vom September 2002 und die weiteren Arbeiten der MSC-Arbeitsgruppe, die zusammen mit der sechsundsiebzigsten Tagung des Ausschusses im Dezember 2002 unmittelbar vor der Diplomatischen Konferenz stattfand, und einigte sich auf die Endfassung der von der Diplomatischen Konferenz zu beratenden Textvorschläge.


Het Begrotingscomité van de Raad heeft op 26 september 2002 overeenstemming bereikt over het gewijzigde voorstel van de Commissie - interinstitutioneel dossier 2000/0337(CNS) - 13125/2002 FIN 399 INST 124 van 29 oktober 2002.

Der Haushaltsausschuss des Rates erzielte am 26. September 2002 eine Einigung über den geänderten Vorschlag der Kommission, interinstitutionelles Dossier 2000/0337 (CNS), 13125/02 FIN 399 INST 124 vom 29. Oktober 2002.


In september 2002 heeft de Commissie de aanzet gegeven tot de evaluatie van EQUAL voor de hele Europese Unie, met als doel de nationale evaluatieresultaten te bundelen, te evalueren wat op Europees niveau is bereikt op het gebied van transnationaliteit, beleidsintegratie en netwerken en de coördinatie tussen de nationale beoordelaars te ondersteunen.

Im September 2002 leitete die Kommission eine EU-weite Bewertung von EQUAL ein, um die nationalen Bewertungsergebnisse zusammenzufassen, die Transnationalität, das Mainstreaming und die Vernetzung auf EU-Ebene zu bewerten und die Koordinierung zwischen den nationalen Bewertern zu fördern.


In september 2002 heeft de Commissie de aanzet gegeven tot de evaluatie van EQUAL voor de hele Europese Unie, met als doel de nationale evaluatieresultaten te bundelen, te evalueren wat op Europees niveau is bereikt op het gebied van transnationaliteit, beleidsintegratie en netwerken en de coördinatie tussen de nationale beoordelaars te ondersteunen.

Im September 2002 leitete die Kommission eine EU-weite Bewertung von EQUAL ein, um die nationalen Bewertungsergebnisse zusammenzufassen, die Transnationalität, das Mainstreaming und die Vernetzung auf EU-Ebene zu bewerten und die Koordinierung zwischen den nationalen Bewertern zu fördern.


-Een effectieve follow-up van het Implementatieplan waarover tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 overeenstemming is bereikt.

- Wirkungsvolle Umsetzung des Durchführungsplanes, der auf dem Weltnachhaltigkeitsgipfel in Johannesburg im September 2002 beschlossen wurde.


39. constateert tot zijn tevredenheid dat er overeenstemming is bereikt over de datum en plaats van de volgende ASEP-bijeenkomst (parlementaire bijeenkomst Azië-Europa - augustus/september 2002 op de Filippijnen) - een proces waarvoor het Europees Parlement zich lang heeft ingezet en dringt erop aan deze bijeenkomst samen met elke komende ASEM-bespreking te herhalen, zodat er gelegenheid is voor een parlementaire discussie en een inventarisatie van het ASEM-proces;

39. begrüßt die Tatsache, dass man sich über Zeitpunkt und Ort des nächsten ASEP geeinigt hat (Parlamentarisches Treffen Asien/Europa – August/September 2002 auf den Philippinen), einem Prozess, den das EP schon seit langem fördert, und tritt dafür ein, dass dies parallel zu jedem folgenden ASEM erneut geschieht, um eine parlamentarische Erörterung und Begleitung des ASEM-Prozesses zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 bereikte' ->

Date index: 2020-12-11
w