Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 initiatieven " (Nederlands → Duits) :

Als onderdeel van de doelstelling om maatschappelijke organisaties te versterken en om multinationale uitwisseling te bevorderen op het gebied van plattelandsontwikkeling, organiseerde het Prepare-programma (Pretoetredingspartnerschappen voor het Europese platteland) een ambulante workshop in Finland in september 2002 om de kandidaat-lidstaten die steun ontvangen van Sapard een uitwisseling aan ervaringen te bieden over de lessen die te leren zijn uit de ervaringen van Finland met de ontwikkeling van plaatselijke initiatieven.

Als Teil seiner Bemühungen zur Stärkung der Zivilgesellschaft und zur Förderung des multinationalen Austauschs über Fragen der ländlichen Entwicklung veranstaltete das Programm PREPARE (Pre accession Partnerships for Rural Europe) im September 2002 in Finnland einen ,Travelling Workshop", der dem Erfahrungsaustausch zwischen SAPARD-begünstigten Bewerberländern über die Lehren diente, die sich aus Finnlands Erfahrungen mit der Förderung lokaler Initiativen ziehen lassen.


In aansluiting op de conclusies van de Raad van 20 september 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken van december 2001, van Sevilla van juni 2002, van Thessaloniki van juni 2003 en van Brussel van maart 2004, vormt het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS) een van de belangrijkste initiatieven in het kader van het beleid van de Europese Unie om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand t ...[+++]

Die Einrichtung des Visa-Informationssystems (VIS), die auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. September 2001 und des Europäischen Rates von Laeken im Dezember 2001, Sevilla im Juni 2002, Thessaloniki im Juni 2003 und Brüssel im März 2004 gestützt ist, stellt eine der wichtigsten Initiativen im Rahmen der Maßnahmen der Europäischen Union zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts dar.


Op dit punt heeft de Commissie in september 2002 initiatieven genomen.

Hierzu ist die Kommission im September 2002 tätig geworden.


Als onderdeel van de doelstelling om maatschappelijke organisaties te versterken en om multinationale uitwisseling te bevorderen op het gebied van plattelandsontwikkeling, organiseerde het Prepare-programma (Pretoetredingspartnerschappen voor het Europese platteland) een ambulante workshop in Finland in september 2002 om de kandidaat-lidstaten die steun ontvangen van Sapard een uitwisseling aan ervaringen te bieden over de lessen die te leren zijn uit de ervaringen van Finland met de ontwikkeling van plaatselijke initiatieven.

Als Teil seiner Bemühungen zur Stärkung der Zivilgesellschaft und zur Förderung des multinationalen Austauschs über Fragen der ländlichen Entwicklung veranstaltete das Programm PREPARE (Pre accession Partnerships for Rural Europe) im September 2002 in Finnland einen ,Travelling Workshop", der dem Erfahrungsaustausch zwischen SAPARD-begünstigten Bewerberländern über die Lehren diente, die sich aus Finnlands Erfahrungen mit der Förderung lokaler Initiativen ziehen lassen.


De commissie behandelde de initiatieven van het Koninkrijk Spanje en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 2 juli, 2 september en 12 september 2002.

Der Ausschuss prüfte die Initiativen des Königreichs Spanien und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 2. Juli 2002, 2. September 2002 und 12. September 2002.


Deze zitting zal zich toespitsen op initiatieven en netwerken van het bedrijfsleven op het gebied van klimaatverandering en moet een belangrijke rol spelen in de voorbereiding van de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus/september 2002.

Im Mittelpunkt dieser Sitzung stehen Initiativen von Unternehmen und die Vernetzung auf dem Gebiet des Klimawandels; der Veranstaltung kommt eine wichtige Rolle bei der Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im August/September 2002 zu.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Deze initiatieven moeten worden gezien in het licht van de conclusies die de Raad in juni 2002 heeft aangenomen over de eisen waaraan het SIS II moet voldoen en de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 20 september over de verbetering van het SIS ten behoeve van de bestrijding van terrorisme.

Diese Initiativen müssen im Lichte der Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2002 zu den neuen Anforderungen an das SIS sowie der Schlussfolgerungen des Rates für Justiz und Inneres vom 20. September zu den Anforderungen an das SIS im Zusammenhang mit dem Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus gesehen werden.


De volgende initiatieven verdienen bijzondere vermelding: de biregionale conferentie over werkzaamheden van en samenwerking tussen ombudsman en nationale mensenrechteninstanties in Kopenhagen op 24/25 september 2001, een studiebijeenkomst over de historische achtergrond van de mensenrechtendoctrine op 22 en 23 februari 2002 te Rome en een mensenrechtenforum op 23 en 24 april te Madrid.

Auf folgende Initiativen sei besonders hingewiesen: die biregionale Konferenz über die Arbeit und die Zusammenarbeit von Menschenrechtsbeauftragten und nationalen Menschenrechtseinrichtungen vom 24.-25. September 2001 in Kopenhagen; das Seminar über die historischen Grundlagen der Menschenrechtsdoktrin vom 22.-23. Februar 2002 in Rom und das Menschenrechtsforum vom 23.-24. April in Madrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 initiatieven' ->

Date index: 2023-04-04
w