Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik doel daarmee vooral op de twee belangrijke verslagen van de heren Mastorakis en Pomés Ruiz, die u in september 2003 aangenomen heeft en waarnaar ook door de heer Hatzidakis uitdrukkelijk is verwezen.

Ich beziehe mich dabei insbesondere auf die zwei bedeutenden Berichte der Herren Mastorakis und Pomés Ruiz, die Sie im September 2003 angenommen haben und auf die auch Herr Hatzidakis ausdrücklich in seinem Bericht Bezug nimmt.


Op basis van het mandaat dat de Raad op 24 februari 2003 heeft gegeven, het evaluatieverslag van de diensten van de Commissie en het op 2 september 2003 aangenomen verslag van het Europees Parlement, parafeerde de Commissie het gewijzigde Vierde Protocol op 18 juni 2003 in Athene.

Auf der Grundlage des vom Rat erteilten Auftrags vom 24. Februar 2003, des von den Kommissionsdienststellen erarbeiteten Evaluierungsberichts und des am 2. September 2003 angenommenen Berichts des Europäischen Parlaments hat die Kommission das geänderte vierte Protokoll am 18. Juni 2003 in Athen unterzeichnet.


Op basis van het mandaat dat de Raad op 24 februari 2003 heeft gegeven, het evaluatieverslag van de diensten van de Commissie en het op 2 september 2003 aangenomen verslag van het Europees Parlement, parafeerde de Commissie het gewijzigde Vierde Protocol op 18 juni 2003 in Athene.

Auf der Grundlage des vom Rat erteilten Auftrags vom 24. Februar 2003, des von den Kommissionsdienststellen erarbeiteten Evaluierungsberichts und des am 2. September 2003 angenommenen Berichts des Europäischen Parlaments hat die Kommission das geänderte vierte Protokoll am 18. Juni 2003 in Athen unterzeichnet.


– gelet op de Verklaring van 12 september 2003, aangenomen tijdens de bijeenkomst van de Parlementaire Conferentie over de WTO te Cancún,

– in Kenntnis der auf der Tagung der Parlamentarischen Konferenz am 12. September 2003 in Cancún angenommenen Erklärung zur WTO,


– gelet op de Verklaring van 12 september 2003, aangenomen tijdens de bijeenkomst van de Parlementaire Conferentie over de WTO te Cancún,

– in Kenntnis der auf der Tagung der Parlamentarischen Konferenz am 12. September 2003 in Cancún angenommenen Erklärung zur WTO,


De Raad hecht zijn goedkeuring aan de gemeenschappelijke werkwijze voor wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken, die door de Commissie werd voorgesteld in haar op 29 september 2003 aangenomen aanbeveling en die in nauwe samenwerking met de lidstaten werd voorbereid.

Der Rat begrüßt das gemeinsame Vorgehen bei Änderungen der Gestaltung der nationalen Seiten der Euro-Umlaufmünzen, das die Kommission in ihrer Empfehlung vom 29. September 2003 vorgelegt hat und das in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wurde.


De Raad heeft besloten tot actualisering van de EU-lijst van terroristische organisaties en van met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, waarvan de eerste versie in de nasleep van de terreuraanslagen van 11 september werd aangenomen in december 2001 en waarvan de vorige bijwerking dateert van 12 september 2003.

Der Rat beschloss im Wege des schriftlichen Verfahrens, die EU-Liste terroristischer Organisationen und Personen, die mit Terrorismus in Verbindung stehen, zu aktualisieren; diese Liste wurde erstmals im Dezember 2001 im Gefolge der Terroranschläge vom 11. September festgelegt und zuletzt am 12. September 2003 aktualisiert.


2. Het Europees Parlement heeft op 2 september 2003 een resolutie over deze mededeling aangenomen;

2. Das Europäische Parlament hat am 2. September 2003 eine Entschließung zu dieser Mitteilung angenommen.


De Raad heeft op 27 juni een bijgewerkte versie aangenomen van de EU-lijst van terreurorganisaties en met terreuractiviteiten in verband gebrachte personen, waarvan de eerste versie in de nasleep van de terreuraanslagen van 11 september werd aangenomen in december 2001 en waarvan de vorige bijwerking dateert van 6 juni 2003 .

Der Rat hat am 27. Juni 2003 eine aktualisierte Fassung der EU-Liste von terroristischen Organisationen und von Personen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, verabschiedet; diese Liste wurde erstmals im Dezember 2001 infolge der Terroranschläge vom 11. September aufgestellt und zuletzt am 6. Juni 2003 aktualisiert .


Gememoreerd zij dat de Raad op 29 september 2003 Gemeenschappelijk Optreden 2003/681/GBVB heeft aangenomen inzake de politiemissie van de Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (operatie PROXIMA) (PB L 249 van 1.10.2003, blz. 66).

Es sei daran erinnert, dass der Rat am 29. September 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/681/GASP über die Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (EUPOL "Proxima") (L 249 vom 1. Oktober 2003, S. 66) genehmigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 aangenomen' ->

Date index: 2024-06-19
w