Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2003 hebben " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 1724/2003 van de Commissie van 29 september 2003 tot drieëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

Verordnung (EG) Nr. 1724/2003 der Kommission vom 29. September 2003 zur dreiundzwanzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1724 - EN - Verordening (EG) nr. 1724/2003 van de Commissie van 29 september 2003 tot drieëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1724 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1724/2003 der Kommission vom 29. September 2003 zur dreiundzwanzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der V ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1607 - EN - Verordening (EG) nr. 1607/2003 van de Commissie van 12 september 2003 tot tweeëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1607 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1607/2003 der Kommission vom 12. September 2003 zur zweiundzwanzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der V ...[+++]


Tijdens hun vergadering op 19-20 mei 2005 in Bergen, in vervolg op hun vergadering te Berlijn in september 2003, hebben de ministers van onderwijs van 45 landen in het kader van het Bologna-proces de door ENQA voorgestelde standaards en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs goedgekeurd.

Im Zusammenhang mit dem Bologna-Prozess nahmen Bildungsminister aus 45 Ländern, wie vom ENQA vorgeschlagen, während ihrer Sitzung am 19. und 20. Mai 2005 in Bergen und im Anschluss an die Sitzung im September 2003 in Berlin die Normen und Richtlinien zur Qualitätssicherung im europäischen Hochschulraum an.


(6) Op hun vergadering in Berlijn in september 2003 hebben de ministers van onderwijs “ENQA verzocht om, in samenwerking met EUA, EURASHE en ESIB, een erkende reeks standaards en richtsnoeren voor de kwaliteitsborging uit te werken, een verkenning te maken van de wijze waarop voor een passende peer review ten aanzien van de organisaties of instanties voor kwaliteitsborging en/of accreditatie gezorgd kan worden en via de werkgroep voor de follow-up in 2005 verslag uit te brengen aan de ministers”.

(6) Die im September 2003 in Berlin versammelten Bildungsminister "forderten das European network for quality assurance in higher education (ENQA) auf, über seine Mitglieder und in Zusammenarbeit mit der EUA, EURASHE und ESIB ein vereinbartes System von Normen und Richtlinien zur Qualitätssicherung zu entwickeln, Möglichkeiten zur Gewährleistung eines geeigneten Begutachtungsprozesses (Peer Review) für Agenturen und Einrichtungen zur Qualitätssicherung und/oder Akkreditierung zu prüfen und durch die Follow-up-Gruppe den Ministerinnen und Ministern bis 2005 darüber Bericht zu erstatten".


(6) Op hun vergadering in Berlijn in september 2003 hebben de ministers van onderwijs “ENQA verzocht om, in samenwerking met EUA, EURASHE en ESIB, een erkende reeks standaards, procedures en richtsnoeren voor de kwaliteitsborging uit te werken, een verkenning te maken van de wijze waarop voor een passende peer review ten aanzien van de organisaties of instanties voor kwaliteitsborging en/of accreditatie gezorgd kan worden en via de werkgroep voor de follow-up in 2005 verslag uit te brengen aan de ministers”.

(6) Die im September 2003 in Berlin versammelten Bildungsminister "forderten das European network for quality assurance in higher education (ENQA) auf, über seine Mitglieder und in Zusammenarbeit mit der EUA, EURASHE und ESIB ein vereinbartes System von Normen, Verfahren und Richtlinien zur Qualitätssicherung zu entwickeln, Möglichkeiten zur Gewährleistung eines geeigneten Begutachtungsprozesses (Peer Review) für Agenturen und Einrichtungen zur Qualitätssicherung und/oder Akkreditierung zu prüfen und durch die Follow-up-Gruppe den Ministerinnen und Ministern bis 2005 darüber Bericht zu erstatten".


(6) Tijdens hun vergadering op 19-20 mei 2005 in Bergen, in vervolg op hun vergadering te Berlijn in september 2003, hebben de ministers van onderwijs van 45 landen in het kader van het Bologna-proces de door ENQA voorgestelde standaards en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs goedgekeurd.

(6) Im Zusammenhang mit dem Bologna-Prozess nahmen Bildungsminister aus 45 Ländern die Normen und Richtlinien zur Qualitätssicherung im europäischen Hochschulraum an, wie vom ENQA während seiner Sitzung am 19. und 20. Mai 2005 in Bergen und im Anschluss an die Sitzung im September 2003 in Berlin vorgeschlagen wurde.


In september 2003 hebben de bevoegde Griekse autoriteiten besloten de aanbestedingsprocedure met betrekking tot de concessieovereenkomst voor de bouw van de metro van Thessaloniki stop te zetten.

Die zuständigen griechischen Behörden beschlossen im September 2003, die Ausschreibung für die Vergabe eines Auftrags zum Bau der Untergrundbahn in Thessaloniki zu stoppen.


In september 2003 hebben de bevoegde Griekse autoriteiten besloten de aanbestedingsprocedure met betrekking tot de concessieovereenkomst voor de bouw van de metro van Thessaloniki stop te zetten.

Die zuständigen griechischen Behörden beschlossen im September 2003, die Ausschreibung für die Vergabe eines Auftrags zum Bau der Untergrundbahn in Thessaloniki zu stoppen.


1. Landbouwers die tijdens de referentieperiode en uiterlijk op 29 september 2003 hebben deelgenomen aan nationale programma’s voor de heroriëntatie van productie waarvoor een in het kader van de bedrijfstoeslagregeling relevante rechtstreekse betaling had kunnen worden verleend, zoals met name programma’s voor productieomschakeling, ontvangen toeslagrechten die zijn berekend door een referentiebedrag dat door de lidstaat is vastgesteld op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, te delen door een aantal hect ...[+++]

1. Ein Betriebsinhaber, der im Bezugszeitraum und bis spätestens dem 29. September 2003 an nationalen Programmen zur Neuausrichtung der Erzeugung wie z. B. Programmen zur Umstellung der Erzeugung, für die im Rahmen der Betriebsprämienregelung eine Direktzahlung hätte gewährt werden können, teilgenommen hat, erhält Zahlungsansprüche, die berechnet werden, indem der vom Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 29 september     nr 1724 2003     banden hebben     12 september     nr 1607 2003     berlijn in september     september     september 2003 hebben     berlijn in september 2003 hebben     september 2003 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 hebben' ->

Date index: 2024-10-07
w