Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn e-geld
Richtlijn elektronisch geld

Vertaling van "september 2005 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld

E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ondernemingsplan dat So.Ge.A.AL heeft opgesteld voor de toekenning van de alomvattende concessie, werd in september 2005 aangenomen. Dit plan bevatte een prognose van de inkomsten en kosten voor de periode van 40 jaar van de concessie voor het beheer van de luchthaven, in de veronderstelling dat So.Ge.A.AL de concessie in 2006 toegekend zou krijgen.

Der für den Fall einer Erteilung der umfassenden Konzession erstellte Geschäftsplan von So.Ge.A.AL wurde im September 2005 genehmigt; dieser Plan prognostizierte Einnahmen und Kosten über den gesamten Zeitraum der Konzession für den Betrieb des Flughafens (40 Jahre) und ging davon aus, dass So.Ge.A.AL die Konzession 2006 erhalten würde.


- gezien de "beschermingsverantwoordelijkheid" vastgesteld in het eindverslag van de VN-Wereldtop van 16 september 2005 aangenomen in New York,

- unter Hinweis auf den Grundsatz der "Verantwortung zu schützen", der im Schlussdokument des UNWeltgipfels 2005, das am 16. September 2005 in New York angenommen wurde, festgelegt wurde,


Het voorstel dat de Commissie op 22 september 2005 aangenomen heeft, is belangrijk, omdat de strijd tegen het terrorisme op alle fronten een prioriteit blijft en omdat we lering moeten trekken uit de ervaringen die we hebben opgedaan met de toepassing van de bestaande wetgeving.

Der von der Kommission am 22. September 2005 angenommene Vorschlag ist bedeutsam, weil der Kampf gegen die terroristische Bedrohung an allen Fronten nach wie vor eine Priorität ist und weil wir die richtigen Schlussfolgerungen aus der Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften ziehen müssen.


- gezien de "beschermingsverantwoordelijkheid" vastgesteld in het eindverslag van de VN-Wereldtop van 16 september 2005 aangenomen in New York,

– unter Hinweis auf den Grundsatz der "Verantwortung zu schützen", der im Schlussdokument des UN-Weltgipfels 2005, das am 16. September 2005 in New York angenommen wurde, festgelegt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de "beschermingsverantwoordelijkheid" vastgesteld in het eindverslag van de VN-Wereldtop van 16 september 2005 aangenomen in New York,

– unter Hinweis auf den Grundsatz der "Verantwortung zu schützen", der im Schlussdokument des UN-Weltgipfels 2005, das am 16. September 2005 in New York angenommen wurde, festgelegt wurde,


De meeste kwesties die zijn opgenomen in de op 28 september 2005 aangenomen resolutie van het Parlement over de opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije komen ook aan de orde in het kaderdocument voor de onderhandelingen en/of het toetredingspartnerschap dat is aangenomen bij het besluit van de Raad van 23 januari 2006.

Die meisten Probleme, die in der am 28. September 2005 angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei dargelegt wurden, werden in dem Verhandlungsrahmendokument und/oder in der mit der Entscheidung des Rates vom 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft erwähnt.


Een andere aanbeveling ter vergemakkelijking van kort verblijf van onderzoekers in het Schengen-gebied is in september 2005 aangenomen.

Im September 2005 nahm der Rat eine weitere Empfehlung an, die auf die Erleichterung des kurzfristigen Aufenthalts von Forschern in der Schengen-Zone abzielte.


– onder verwijzing naar zijn op 29 september 2005 aangenomen resolutie over Tunesië,

- unter Hinweis auf seine Entschließung zu Tunesien vom 29. September 2005,


Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (1) is aangenomen om het vrije verkeer te garanderen van volledig gekwalificeerde beroepsbeoefenaren voor wie de toegang tot een beroep door de lidstaten gereglementeerd is wat de opleidingstitels betreft.

Die Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (1) wurde verabschiedet, um die Freizügigkeit von voll qualifizierten Personen zu gewährleisten, deren Berufszugang von den Mitgliedstaaten durch Qualifikationen reglementiert wird.


- gezien het document met de resultaten van de "VN-wereldtop 2005" (Millennium + 5), aangenomen in New York op 16 september 2005 [3],

- in Kenntnis des Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005 (Millennium + 5), das am 16. September 2005 in New York angenommen wurde [3],




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn e-geld     richtlijn elektronisch geld     september 2005 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2005 aangenomen' ->

Date index: 2024-11-05
w