Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2007 heeft de rapporteur een werkdocument ingediend waarin » (Néerlandais → Allemand) :

7. In september 2007 heeft de rapporteur een werkdocument ingediend waarin hij aangeeft dat de evaluatie gebaseerd dient te worden op drie pijlers:

7. Im September 2007 legte der Berichterstatter ein Arbeitsdokument vor, in dem er die Ansicht vertritt, dass sich die Überprüfung auf drei Säulen stützen sollte:


De aangewezen lidstaat-rapporteur heeft op 10 september 2007 een ontwerpbeoordelingsverslag ingediend.

Am 10. September 2007 übermittelte der benannte berichterstattende Mitgliedstaat den Entwurf eines Bewertungsberichts.


Vorig jaar, in september 2007, heeft de Commissie een verslag ingediend bij het Europees Parlement en de Raad waarin het systeem werd geëvalueerd en het nut ervan werd aangetoond.

Im September 2007 legte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Bewertung des Systems in Form eines Berichts vor, in dem die Nützlichkeit des Systems nachgewiesen wurde.


In december 2002 heeft uw rapporteur een werkdocument ingediend waarin een aantal kritiekpunten op een rijtje werd gezet op dit Commissievoorstel, waarmee wordt gestreefd naar een volledige harmonisatie van de accijnzen op voor commerciële doeleinden gebruikte gasolie.

Im Dezember 2002 hatte die Berichterstatterin ein Arbeitsdokument vorgelegt, das auf eine Reihe von Kritikpunkten am Kommissionsvorschlag einging, der auf die vollständige Harmonisierung der Verbrauchsteuersätze für Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke abzielt.


Op 24 september 2008 heeft het Parlement een resolutie aangenomen die was ingediend door de Commissie internationale handel (P6_TA(2008)0454) en waarin wordt uiteengezet waarom het Parlement ervoor heeft gekozen het ontwerpverslag (A6-0313/2008) over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de ITTA van 20 ...[+++]

Am 23. September 2008 nahm das Parlament eine vom Ausschuss für internationalen Handel eingereichte Entschließung (P6_TA(2008)0454) an, in der die Gründe für die Entscheidung des Parlaments dargelegt wurden, den Berichtsentwurf (A6-0313/2008) über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Internationalen Tropenholz-Abkommens von 2006 (11964/2007 – C6-0326/2007 – 2006/0263(CNS)) nicht anzunehmen.


Het is een onderdeel van het "energiepakket" (elektriciteits- en gasmarkten: derde wetgevingspakket), dat de Europese Commissie in september 2007 ingediend heeft en dat ik als rapporteur in het algemeen gesproken onderschrijf.

Der Vorschlag ist Bestandteil des im September 2007 von der Kommission vorgelegten „Energiepakets“ („Die Elektrizitäts- und Gasmärkte: Drittes Legislativpaket“).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 heeft de rapporteur een werkdocument ingediend waarin' ->

Date index: 2024-09-05
w