Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2008 in zake claudine parissis » (Néerlandais → Allemand) :

a) Bij vonnis van 25 september 2008 in zake Claudine Parissis tegen Alicia Tirmarche, in aanwezigheid van Anne Tirmarche, en in zake Anne Tirmarche tegen Claudine Parissis, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 oktober 2008, heeft de Vrederechter van het kanton Etterbeek de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a) In seinem Urteil vom 25. September 2008 in Sachen Claudine Parissis gegen Alicia Tirmarche, in Anwesenheit von Anne Tirmarche, und in Sachen Anne Tirmarche gegen Claudine Parissis, dessen Ausfertigung am 3. Oktober 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Etterbeek folgende präjudizielle Frage gestellt:


a) Bij vonnis van 25 september 2008 in zake Claudine Parissis tegen Alicia Tirmarche, in aanwezigheid van Anne Tirmarche, en in zake Anne Tirmarche tegen Claudine Parissis, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 oktober 2008, heeft de Vrederechter van het kanton Etterbeek de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a) In seinem Urteil vom 25hhhhqSeptember 2008 in Sachen Claudine Parissis gegen Alicia Tirmarche, in Anwesenheit von Anne Tirmarche, und in Sachen Anne Tirmarche gegen Claudine Parissis, dessen Ausfertigung am 3hhhhqOktober 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Etterbeek folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 15 september 2008 in zake M.K. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 september 2008, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 15. September 2008 in Sachen M.K. und anderer, dessen Ausfertigung am 19. September 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest van 18 september 2008 in zake de Belgische Staat tegen Etienne Marique, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 september 2008, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 18. September 2008 in Sachen des belgischen Staates gegen Etienne Marique, dessen Ausfertigung am 24. September 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arresten van 27 juni 2008 en 11 september 2008 in zake respectievelijk de nv « Feestverlichting » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) en de nv « Jefrema » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 9 juli 2008 en 18 september 2008, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinen Urteilen vom 27. Juni 2008 und 11. September 2008 in Sachen der « Feestverlichting » AG gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS) beziehungsweise der « Jefrema » AG gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), deren Ausfertigungen am 9. Juli 2008 und 18. September 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Naast het aannemen van conclusies ter zake in september 2008, heeft de Raad de ministers Biltgen (Luxemburg) en Gago (Portugal) verzocht te onderzoeken welke prioritaire acties kunnen worden ondernomen met het oog op een spoedige en concrete verwezenlijking van de doelstellingen van het partnerschap, en zich te beraden op het concept "status van Europese onderzoeker".

Der Rat hatte im September 2008 Schlussfolgerungen zu diesem Thema angenommen und zudem die Minister Biltgen (Luxemburg) und Gago (Portugal) ersucht, diesen Punkt zu prüfen und prioritäre Maßnahmen für eine rasche praktische Umset­zung der Ziele der Partnerschaft zu bestimmen und sich zudem Gedanken über ein mögliches Statut des europäischen Forschers zu machen.




D'autres ont cherché : 25 september 2008 in zake claudine parissis     15 september     september     in zake     18 september     juni     hof zijn     zake in september     conclusies ter zake     september 2008 in zake claudine parissis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 in zake claudine parissis' ->

Date index: 2024-09-24
w