Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 in zake marie-france leurquin tegen " (Nederlands → Duits) :

c) Bij vonnis van 11 september 2008 in zake Marie-France Leurquin tegen de vzw « Enfance Brabant-Wallon », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 mei 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c) In seinem Urteil vom 11. September 2008 in Sachen Marie-France Leurquin gegen die VoG « Enfance Brabant-Wallon », dessen Ausfertigung am 20. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 4 september 2008 in zake Jean-Marie Hottat en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 september 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld:

In seinem Urteil vom 4. September 2008 in Sachen Jean-Marie Hottat und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 16. September 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 4 september 2008 in zake Jean-Marie Hottat en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 september 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 4. September 2008 in Sachen Jean-Marie Hottat und anderer gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 16. September 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 in zake marie-france leurquin tegen' ->

Date index: 2021-12-28
w