Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen worden aangebracht in de raming;

68. unterstreicht, dass während zwei Vorkonzertierungssitzungen im März und April 2010 Verhandlungen stattgefunden haben und dass bei einer großen Zahl von Themen auf der Stufe der Erstellung des Voranschlags eindeutige Ergebnisse erreicht wurden; begrüßt den guten Willen und die konstruktive Natur dieser Treffen; begrüßt die Tatsache, dass das vom Präsidium im September 2010 angenommene Berichtigungsschreiben keine größeren Ände ...[+++]


68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen worden aangebracht in de raming;

68. unterstreicht, dass während zwei Vorkonzertierungssitzungen im März und April 2010 Verhandlungen stattgefunden haben und dass bei einer großen Zahl von Themen auf der Stufe der Erstellung des Voranschlags eindeutige Ergebnisse erreicht wurden; begrüßt den guten Willen und die konstruktive Natur dieser Treffen; begrüßt die Tatsache, dass das vom Präsidium im September 2010 angenommene Berichtigungsschreiben keine größeren Ände ...[+++]


In april 2010 heeft de Commissie een Mededeling aangenomen getiteld “Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek” waarin een allesomvattend pakket maatregelen wordt voorgesteld, niet alleen met het oog op geleidelijke verbeteringen, maar ook om ingrijpende wijzigingen door te ...[+++]

(DE) Im April 2010 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Vereinfachung der Umsetzung von Forschungsrahmenprogrammen und schlug eine ganze Reihe von Maßnahmen, einschließlich schrittweiser Verbesserungen, aber auch tiefgehender Veränderungen vor, die einer Überprüfung der Rechtsgrundlage der EU-Forschung und einer Neugewichtung zwischen Vertrauen und Kontrolle sowie Risikobereitschaft und -vermeidung bedürfen.


In april 2010 heeft de Commissie een Mededeling aangenomen getiteld “Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek” waarin een allesomvattend pakket maatregelen wordt voorgesteld, niet alleen met het oog op geleidelijke verbeteringen, maar ook om ingrijpende wijzigingen door te ...[+++]

(DE) Im April 2010 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Vereinfachung der Umsetzung von Forschungsrahmenprogrammen und schlug eine ganze Reihe von Maßnahmen, einschließlich schrittweiser Verbesserungen, aber auch tiefgehender Veränderungen vor, die einer Überprüfung der Rechtsgrundlage der EU-Forschung und einer Neugewichtung zwischen Vertrauen und Kontrolle sowie Risikobereitschaft und -vermeidung bedürfen.


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Um jegliche Zweifel bezüglich des Regelungsumfangs der Verordnung auszuräumen, legte die Kommission im Jahr 2010 – zwecks Berücksichtigung aller seit 2004 eingetretenen Änderungen – einen Legislativvorschlag zur Änderung des Anhangs vor; dieser Vorschlag wurde am 14. September 2011[6] angenommen.


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Um jegliche Zweifel bezüglich des Regelungsumfangs der Verordnung auszuräumen, legte die Kommission im Jahr 2010 – zwecks Berücksichtigung aller seit 2004 eingetretenen Änderungen – einen Legislativvorschlag zur Änderung des Anhangs vor; dieser Vorschlag wurde am 14. September 2011[6] angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen' ->

Date index: 2023-07-03
w