Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2010 ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft dit voorstel op 29 september 2010 ingediend ten vervolge op haar mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid van oktober 2007 (het zogenoemde "blauwboek") en het voortgangsverslag over het geïntegreerd maritiem beleid voor de EU van 15 oktober 2009, en in antwoord op de conclusies van de Raad van 16 november 2009 waarin de Commissie werd gevraagd voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking zouden kunnen treden.

Der Vorschlag wurde von der Kommission am 29. September 2010 als eine Fortsetzung der Mitteilung der Kommission zur integrierten Meerespolitik vom Oktober 2007 (das sogenannte „Blaubuch“) und des Fortschrittsberichts zur integrierten Meerespolitik der EU vom 15. Oktober 2009 und als eine Antwort auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. November 2009, in denen er die Kommission ersucht, die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können, unterbreitet.


Het pakket voor economische governance werd op 29 september 2010 ingediend.

Das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung wurde am 29. September 2010 vorgelegt.


Het pakket "economisch bestuur" is op 9 september 2010 ingediend.

Das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung wurde am 29. September 2010 vorgelegt.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkommt, obwohl eine zweckdienliche Erfahrung von drei Jahren über die durchschnittliche D ...[+++]


Naast dit voorstel heeft de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB nr. 8/2010 van 24 september 2010) ingediend om in de begroting 2010 de nodige vastleggings- en betalingskredieten op te nemen, overeenkomstig punt 26 van het IIA.

Parallel zu diesem Vorschlag hat die Kommission, wie unter Nummer 26 der IIV vorgesehen, einen Berichtigungshaushaltsplan (BH Nr. 8/2010 vom 24. September 2010) vorgelegt, um die entsprechenden Mittel und Zahlungen einzusetzen.


De definitieve versie van het herstructureringsplan werd op 1 september 2010 ingediend.

Die endgültige Fassung des Umstrukturierungsplans wurde am 1. September 2010 übermittelt.


Overeenkomstig artikel 13 van bijlage XII bij het Statuut heeft Eurostat op 1 september 2010 het verslag over de actuariële raming 2010 van de pensioenregeling ingediend, waarin de in die bijlage vermelde parameters worden aangepast.

Gemäß Artikel 13 des Anhangs XII des Statuts hat Eurostat am 1. September 2010 einen Bericht über die versicherungsmathematische Bewertung des Versorgungssystems für 2010 zur Aktualisierung der in diesem Anhang genannten Parameter vorgelegt.


2. In afwijking van artikel 8, lid 2, mogen de in dat artikel genoemde soorten diervoeders die reeds vóór 1 september 2010 rechtmatig in de handel zijn gebracht, in de handel worden gebracht of blijven totdat er een besluit is genomen over het verzoek tot bijwerking van de lijst van bestemmingen als bedoeld in artikel 10, mits dat verzoek vóór 1 september 2010 is ingediend.

(2) In Abweichung von Artikel 8 Absatz 2 können die in dem genannten Artikel genannten Arten von Futtermitteln, die bereits vor dem 1. September 2010 rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden, in den Verkehr gebracht werden oder in Verkehr bleiben, bis eine Entscheidung über die Anwendung zur Aktualisierung des in Artikel 10 genannten Verzeichnisses der vorgesehenen Verwendungszwecke getroffen worden ist, sofern ein solcher Antrag vor dem 1. September 2010 gestellt wurde.


De definitieve verslagen van deze studies zijn in juni en september 2010 ingediend en kunnen worden geraadpleegd op de website van het directoraat-generaal Mobiliteit en vervoer[2].

Die Abschlussberichte dieser Studien wurden im Juni bzw. September 2010 vorgelegt und können über die Internetseite der Generaldirektion Mobilität und Verkehr[2] eingesehen werden.


Naast dit voorstel heeft de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB nr. 8/2010 van 24 september 2010) ingediend om in de begroting 2010 de nodige vastleggings- en betalingskredieten op te nemen, overeenkomstig punt 26 van het IIA.

Parallel zu diesem Vorschlag hat die Kommission einen Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorgelegt (VEBH Nr. 8/2010 vom 24. September 2010), um in Übereinstimmung mit Nummer 26 der IIV die entsprechenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2010 einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 ingediend' ->

Date index: 2022-11-29
w