Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2013 slechts zeven maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast werden de voorstellen gepubliceerd op 11 september 2013, slechts zeven maanden voor de laatste plenaire vergadering van het zevende Europees Parlement (2009-2014).

Darüber hinaus wurden die Vorschläge am 11. September 2013, nur sieben Monate vor der letzten Plenarsitzung der siebten Wahlperiode des Europäischen Parlaments (2009–2014), veröffentlicht.


Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.

Die von der Kommission 2015 vorgelegten wichtigen Initiativen zur Förderung der Steuertransparenz und zur Reform der Unternehmensbesteuerung haben bereits Ergebnisse vorzuweisen: Die Mitgliedstaaten vereinbarten in nur sieben Monaten den Vorschlag über Transparenz bei Steuervorbescheiden, während eine Reihe weiterer wesentlicher Unternehmenssteuerreformen auf den Weg gebracht wurde.


Globaal hebben we in een periode van slechts zeven maanden – tussen oktober 2008 en mei 2009 – onze basisherfinancieringsrente met 325 basispunten naar beneden bijgesteld.

In einem Zeitraum von nur sieben Monaten – zwischen Oktober 2008 und Mai 2009 – senkten wir unseren Hauptrefinanzierungssatz um 325 Basispunkte.


Dankzij de sterke steun van het Europees Parlement en de Raad zijn we erin geslaagd de nieuwe roamingregels in een recordtijd van slechts zeven maanden goed te keuren, nog net op tijd dus voor de zomervakantie.

„Dank der großen Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates konnten die neuen Vorschriften in einer Rekordzeit von nur 7 Monaten verabschiedet werden.


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Ich denke, wir haben den Vorschlag so schnell wie noch nie in der Geschichte der Europäischen Union umgesetzt: Vom Vorschlag bis zur Umsetzung haben wir nur sieben Monate gebraucht.


Ze hebben het mogelijk gemaakt, in slechts zeven maanden, dat een zeer belangrijk voorstel voor het vrije verkeer van burgers en het terugbrengen van buitensporige kosten werkelijkheid is geworden.

Sie haben in nur sieben Monaten ermöglicht, dass ein sehr wichtiger Vorschlag für die Freizügigkeit von Bürgern und die Senkung überhöhter Gebühren Realität wurde.


De Raad heeft in openbare zitting een verordening aangenomen (PE-CONS 12/1/11), waardoor het huidige mandaat van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) met nog eens achttien maanden, tot en met 13 september 2013, wordt verlengd.

Der Rat hat in öffentlicher Sitzung eine Verordnung angenommen, durch die die Bestehensdauer der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) (PE-CONS 12/1/11) um weitere 18 Monate, d.h. bis zum 13. September 2013, verlängert wird.


Slechts zeven maanden later heeft Thyssen-Krupp de overeenkomst verscheurd - en dat is de kwestie waarover we ons vanavond buigen.

Nur sieben Monate später hat Thyssen-Krupp diese Vereinbarung für null und nichtig erklärt, und das ist das Thema, um das es hier heute Abend geht.


Volgens het met redenen omkleed advies van de Commissie verstreek die termijn op 27 september 2000, dus twee jaar en zeven maanden na het arrest.

In der mit Gründen versehenen Stellungnahme hatte die Kommission diese Frist auf den 27. September 2000 festgesetzt; sie betrug somit zwei Jahre und sieben Monate nach Urteilserlass.


Commissielid Borg rechtvaardigde de verlenging tot het einde van het jaar van de sluiting - die aanvankelijk drie maanden zou duren, namelijk van juli tot eind september - op grond van de zeer slechte toestand van het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje. Het alternatief van een gesloten paaigebied, zoals door de Franse delegatie voorgesteld, wees hij af.

Kommissionsmitglied Borg rechtfertigte die Verlängerung der ursprünglich auf drei Monate (Juli bis Ende September) befristeten Schließung der Sardellenfischerei bis zum Jahresende mit den derzeit sehr geringen Sardellenbeständen im Golf von Biskaya und lehnte die von der französischen Delegation vorgeschlagene Alternative der Schließung eines Laichgebiets ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2013 slechts zeven maanden' ->

Date index: 2021-06-05
w