H. overwegende dat het Hongaarse p
arlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat in de voorlopige beoordeling van de Commissie een aantal bezwaren en vragen naar voren zijn gekomen over de inhoud en de tenuit
voerlegging van die amendementen; overwegende dat de Commissie op 6 oktober 2015 een adminis
...[+++]tratieve brief aan de Hongaarse regering heeft gestuurd; overwegende dat de Hongaarse regering die brief in november 2015 beantwoord heeft; H. in der Erwägung, dass das ungarische Parla
ment im Juli und im September 2015 eine Reihe von Gesetzesänderungen verabschiedet hat, von denen vor allem das Asylgesetz, das Strafgesetzbuch, das Gesetz über die Strafprozessordnung, das Gesetz über die Staatsgrenzen, das Polizeigesetz und das Gesetz über die nationale Verteidigung betroffen sind; in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer vorläufigen Beurteilung mit Blick auf den Inhalt und die Anwendung dieser Gesetzesänderungen eine Reihe von Problemen und Fragen geäußert hat; in der Erwägung, dass die Kommission der ungarischen Regierung am 6. Oktober 2015 ein Verwaltungsschreiben
...[+++] übermittelt hat; in der Erwägung, dass die ungarische Regierung auf dieses Schreiben im November 2015 geantwortet hat;