Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Vertaling van "september maakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 10 september maakte verkozen voorzitter Juncker zijn team en de portefeuilleverdeling bekend. Vervolgens werden de kandidaat-commissarissen elk afzonderlijk gehoord voor de betrokken commissies van het Europees Parlement.

Am 10. September stellte der gewählte Präsident sein Team samt Ressortverteilung vor, woran sich die Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder vor den zuständigen Parlamentsausschüssen anschlossen.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 septemb ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemi ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals ge ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergeset ...[+++]


Binnen drie maanden na de aanneming door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3septies, § 5, van Richtlijn 2003/87/EG, maakt de Regering de totale hoeveelheid emissierechten uit de bijzondere reserve berekend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, en toegewezen voor de betrokken periode aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is, bekend».

12/2/2 - Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3septies § 5 der Richtlinie 2003/87/EG trifft, veröffentlicht die Regierung die gesamten Zertifikate aus der Sonderreserve, die gemäß Artikel 10 § 2 des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet werden, und die für die betreffende Handelsperiode und jedes Jahr dieser Periode jedem Luftfahrzeugbetreiber, dessen die Region die zuständige Behörde ist, zugeteilt werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De loutere hoop om het genot van eigendom te verkrijgen, maakt geen dergelijke legitieme verwachting uit (EHRM, 28 september 2004, Kopecky t. Slovakije, § 35).

Die bloße Hoffnung, die Nutznießung eines Eigentumsrechts zu erlangen, stellt keine solche rechtmäßige Erwartung dar (EuGHMR, 28. September 2004, Kopecky gegen Slowakei, § 35).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuse ...[+++]


WeSenseIt, een project dat in september 2016 afloopt, maakt gebruik van menselijke observaties als een essentieel onderdeel van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing.

Unterdessen nutzt das im September 2016 endende Projekt WeSenseIt gekonnt die menschliche Beobachtungsgabe als einen wesentlichen Teil eines Frühwarnsystems.


België dat ook geopteerd had voor de opneming van een opbodelement in de selectieprocedure, maakte op 7 september 1995 de tweede GSM-vergunninghouder bekend.

Belgien hatte sich in seinem Vergabeverfahren ebenfalls für das Mittel der Auktion entschieden, und den zweiten GSM-Lizenznehmer am 7. September 1995 bekanntgegeben.


Op het gebied van de intellectuele eigendom : - wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - rechtsbescherming van databanken - beschermingsduur van het auteursrecht : definitieve vaststelling - auteursrecht inzake satellietomroep en doorgifte via de kabel : definitieve vaststelling Op het gebied van de technische harmonisatie : - edele metalen : het voorstel van de Commissie zal eind september worden ingediend - wijziging van Richtlijn 83/189/EEG inzake een informatieprocedure op het gebied van normen - levensmiddelen (zoetstoffen, kleurstoffen, etikettering, nieuwe voedingsmiddelen, met ioniserende straling behandelde vo ...[+++]

Im Bereich geistiges Eigentum: - Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - Rechtsschutz von Datenbanken - Dauer des Urheberrechtsschutzes: endgültige Verabschiedung - Urheberrechte bei der Verbreitung per Satellit und Kabel: endgültige Verabschiedung Im Bereich technische Harmonisierung: - Edelmetalle: der Kommissionsvorschlag wird Ende September vorgelegt - Änderung der Richtlinie 93/189 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen - Lebensmittel (Süßstoffe, Farbstoffe, Kennzeichnung, neue Erzeugnisse, strahlenbehandelte Erzeugnisse) - Aufzüge, Privatyachten, Geräte für die Verwendung in explosiver Umgebung, Motorfah ...[+++]


Daarmee heeft de Gemeenschap sinds september 1991 in totaal 245 miljoen ecu (283 miljoen dollar) ter beschikking gesteld van het UNHCR en andere organen van de Verenigde Naties. Dit bedrag maakt 48 % uit van de waarde van de humanitaire hulp van de Gemeenschap in ex-Joegoslavië.

Damit hat die Gemeinschaft das UNHCR und andere UN-Organisationen seit September 1991 bisher mit 245 Mio. Ecu (283 Mio USD) unterstützt, was 48 % der humanitären Hilfe der Gemeinschaft für das ehemalige Jugoslawien entspricht.




Anderen hebben gezocht naar : antitoxine     daad die inbreuk maakt     middel dat gifstof onschadelijk maakt     september maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september maakte' ->

Date index: 2022-08-20
w