Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september tijdens de laatste plenaire vergadering hier " (Nederlands → Duits) :

Ik herinner u eraan dat de toekenning van 600 miljoen euro unaniem is goedgekeurd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en ook de steun van een ruime meerderheid van het Parlement heeft gekregen tijdens de laatste plenaire vergadering van 17 september, toen we gestemd hebben over een resolutie over de ondersteuning van de melksector en de crisis die de sector thans doormaakt.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Anpassung von 600 Mio. EUR einstimmig vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung angenommen wurde und in diesem Haus bei der letzten Sitzung am 17. September, als wir über die Entschließung zur Stützung des Milchsektors und dessen Krisenlage abstimmten, auf eine breite Mehrheit stieß.


Frattini, Raad. - (IT) Ik verwijs bij dit antwoord naar de verklaring van de Raad over de trans-Europese netwerken, die wij op 24 september tijdens de laatste plenaire vergadering hier in Straatburg hebben afgelegd.

Frattini, Rat. – (IT) Bei dieser Antwort beziehe ich mich auf die Erklärung des Rates über die Transeuropäischen Netze, die wir am 24. September während der letzten Plenartagung in Straßburg abgegeben haben.


Ons Parlement heeft al een mogelijk spoor aangegeven om in te gaan op deze vraag tijdens de stemming die gehouden werd tijdens de laatste plenaire vergadering in Straatsburg over de aanpassing van het statuut en de missies van Europol.

Unser Parlament hat bei der Abstimmung auf der letzten Plenarsitzung in Straßburg in Bezug auf die Änderung des Statuts und der Aufgaben von Europol bereits einen möglichen Weg aufgezeigt, wie auf diese Bitte reagiert werden kann.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste plenaire vergadering van de vorige zittingsperiode gunde mijn fractie mij de eer het woord te voeren in een plechtigheid die wij hier in dit Parlement gehouden hebben ter ere van Monnet, Schuman en Spinelli. Ik heb mij toen de vraag gesteld wat de visionaire grondleggers van Europa van de huidige fase van de Europese integratie en de Europese Grondwet zouden denken.

– (ES) Herr Präsident, als ich in der letzten Plenarsitzung der vergangenen Wahlperiode die Ehre hatte, im Namen meiner Fraktion bei einer von diesem Hohen Haus organisierten Ehrung für Monnet, Schuman und Spinelli zu sprechen, fragte ich mich, was die Gründungsväter, die Visionäre von Europa, über den Punkt der europäischen Integration gedacht hätten, an dem wir uns befanden, und was sie von der europäischen Verfassung gehalten hätten.


De Raad (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) heeft een gedachtewisseling gehouden ter voorbereiding op de plenaire vergadering op hoog niveau van de Verenigde Naties van 20 tot en met 22 september te New York, tijdens welke de uitvoering van de millenniumdoelstellingen van de VN (MDG's) zal worden getoetst.

Der Rat (Entwicklungsminister) hat einen Gedankenaustausch im Hinblick auf das hochrangige VN-Plenartreffen geführt, das vom 20. bis 22. September 2010 in New York zur Überprüfung der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) der Vereinten Nationen abgehalten wird.


De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement heeft op 12 september 2006 haar verslag over het voorstel aangenomen en verklaard dat het hierover een stemming door het Parlement wenst tijdens de plenaire vergadering van 23 tot en met 26 april.

Der Parlamentsausschuss für Wirtschaft und Währung hat seinen Bericht über diesen Vorschlag am 12. September 2006 angenommen und erklärt, dass er eine Abstimmung des Parlaments auf der Plenartagung vom 23. bis 26. April wünscht.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.

– (ES) Frau Präsidentin! Sie werden sich noch gut daran erinnern, daß in der letzten Plenarsitzung hier in Brüssel ausnahmslos alle Fraktionen den Mord an dem baskischen sozialistischen Parlamentarier Fernando Buesa durch die ETA verurteilt haben.


Deze datum is in lijn met de normale procedure, aangezien de raadpleging van het Europees Parlement naar verwachting tijdens de plenaire vergadering van 22 tot en met 25 september zal plaatsvinden.

Dieser Termin steht mit dem regulären Verfahren im Einklang, da die Anhörung des Europäischen Parlaments auf dessen Plenartagung vom 22.-25.


Een ander advies over de toekomst van de berggebieden opgesteld door beheer Bastian (F/III) is tijdens de plenaire vergadering van september aangenomen

Eine weitere von Herrn Bastian (F/III) erarbeitete Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Berggebiete in der Europäischen Union" wurde in der Plenarsitzung im September angenommen.


Een ander advies over de toekomst van de berggebieden opgesteld door beheer Bastian (F/III) is tijdens de plenaire vergadering van september aangenomen

Eine weitere von Herrn Bastian (F/III) erarbeitete Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Berggebiete in der Europäischen Union" wurde in der Plenarsitzung im September angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september tijdens de laatste plenaire vergadering hier' ->

Date index: 2024-07-24
w