Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «september via mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Dana Kovarikova, Tsjechisch onderdaan, is sinds september 2016 adjunct-hoofd van de vertegenwoordiging in Praag.

Dana Kovarikova leitet die Vertretung der Kommission in Prag bereits seit September 2016 kommissarisch.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


Mevrouw Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), wordt hierbij benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.

Frau Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nog een heel ander punt aansnijden dat het gehele Parlement aangaat. Op dinsdag 18 september is mevrouw Niebler bij het verlaten van het gebouw van het Europees Parlement rond 23.00 uur op brute wijze overvallen en op de grond gegooid.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte nur noch einen weiteren Punkt ansprechen, der das gesamte Parlament angeht: am Dienstag, den 18 September wurde Frau Niebler beim Verlassen des Europäischen Parlaments um 23.00 Uhr brutal angegriffen; sie wurde auf den Boden geworfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft u, zoals u weet, op 6 september via mevrouw Reding haar analyse gegeven van de algemene situatie: herhaalde schendingen van de mensenrechten, politieke repressie, algemene verslechtering van de economische omstandigheden.

Wie Sie sich erinnern, hat Ihnen Frau Reding am 6. September im Namen der Kommission die Analyse der allgemeinen Lage vorgetragen: wiederholte Verletzungen der Menschenrechte, politische Repression, allgemeine Verschlechterung der wirtschaftlichen Bedingungen.


Mevrouw Mette KINDBERG wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Randi IVERSEN, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.

Frau Mette KINDBERG wird als Nachfolgerin von Frau Randi IVERSEN für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 11 september 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 11. September 2003 benannte der Haushaltsausschuss Bárbara Dührkop Dührkop als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 29 september 1995 mevrouw Reding tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 29. September 1995 benannte der Ausschuß für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten Frau Viviane REDING als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie juridische zaken en rechten van de burger benoemde op haar vergadering van 5 september 1995 mevrouw Todini tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 5. September 1995 benannte der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien Frau Luisa Todini als Verfasserin der Stellungnahme.


Mevrouw Helen McGrath wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Richard Pickering voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998.

Frau Helen McGrath wird als Nachfolgerin von Herrn Richard Pickering für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     september via mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september via mevrouw' ->

Date index: 2021-04-29
w