Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ser transformado con vistas " (Nederlands → Duits) :

− O presente documento do Parlamento Europeu visa aprovar a posição do Conselho sobre o projecto de orçamento rectificativo n.º 9/2010 com vista a proceder às alterações necessárias à mobilização do Fundo de Solidariedade.

– (PT) Das Ziel dieses Dokuments des Europäischen Parlaments ist die Zustimmung zur Position des Rats bezüglich des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2010 im Hinblick auf die Änderungen, die umgesetzt werden müssen, um den Solidaritätsfonds in Anspruch zu nehmen.


− O Fundo de Solidariedade foi criado com vista a manifestar a solidariedade da União Europeia para a com a população das regiões afectadas por catástrofes naturais.

– (PT) Der Solidaritätsfonds wurde mit dem Ziel geschaffen, die Solidarität der Europäischen Union mit den Menschen in von Naturkatastrophen betroffenen Regionen zu zeigen.


Hoje aprovamos, em nome da solidariedade europeia, uma reafectação das dotações de pagamento correspondentes a esse valor a partir da rubrica orçamental 06041403: Projectos no domínio da energia para o relançamento da economia – Sistema europeu da rede eólica offshore, com vista à reparação de infra-estruturas e à reconstrução das áreas afectadas pelas catástrofes.

Heute stimmen wir im Sinne der europäischen Solidarität der Umschichtung von Zahlungsermächtigungen in dieser Höhe von Haushaltslinie 06 04 14 03 zu: Energievorhaben zur Konjunkturbelebung – Europäisches Offshore-Windenergienetz für die Reparatur von Infrastruktur und den Wiederaufbau von Gebieten, die von den Katastrophen betroffen sind.


de staat Rio Grande do Sul; de staat Mato Grosso do Sul (met uitzondering van de speciale toezichtszone van 15 km vanaf de buitengrenzen in de gemeenten Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã en Mundo Novo en de speciale toezichtszone in de gemeenten Corumbá en Ladário)

Bundesstaat Rio Grande do Sul, Bundesstaat Mato Grosso do Sul (ausgenommen die eigens festgelegte, streng überwachte 15-km-Zone entlang der Außengrenzen in den Gemeinden Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã und Mundo Novo sowie die festgelegte, streng überwachte Zone in den Gemeinden Corumbá und Ladário)


Un’altra puntualizzazione riguarda il mezzo di prova da esibire da parte del cittadino di un paese terzo sprovvisto del timbro d’ingresso sul proprio documento di viaggio per dimostrare la propria regolarità: sembra più pertinente, da un punto di vista giuridico, parlare di “prove documentali” anziché di “ogni mezzo di prova” o di una presunzione dimostrata “in qualsiasi modo”, cui segue, nel testo della Commissione, una lista di possibili giustificazioni.

Un’altra puntualizzazione riguarda il mezzo di prova da esibire da parte del cittadino di un paese terzo sprovvisto del timbro d’ingresso sul proprio documento di viaggio per dimostrare la propria regolarità: sembra più pertinente, da un punto di vista giuridico, parlare di “prove documentali” anziché di “ogni mezzo di prova” o di una presunzione dimostrata “in qualsiasi modo”, cui segue, nel testo della Commissione, una lista di possibili giustificazioni.


- Chicala Odeth Ludivna; functie: voorzitster Women's Wing Lima; geboren op 5/8/1959 te Bela Vista; Provincie Huambo

- Chicala Odeth Ludivna; Titel: Pres. Women's Wing Lima; Geburtsdatum: 5.8.1959; Geburtsort: Bela Vista; Provinz Huambo


- Dachala Marcial Adriano; functie: secretaris Informatie; geboren op 11.8.1956 te Bela Vista, provincie Huambo

- Dachala Marcial Adriano; Titel: Sekretär, Info; Geburtsdatum: 11.8.1956; Geburtsort: Bela Vista, Provinz Huambo


Zelfs de beste zoekmachines (Alta Vista, Lycos, enz.) zoeken in hoofdzaak slechts naar reeksen karakters.

Auch die besten sogenannten Suchmaschinen (Alta Vista, Lycos usw.) suchen in erster Linie Zeichenreihen.


»Destinado a ser transformado con vistas a la producción de aceite o, en el caso de las semillas de colza y de nabina, para su incorporación a los alimentos para animales, o a ser puestas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del artículo 30 del Reglamento (CEE) no 2681/83"

»Destinado a ser transformado con vistas a la producción de aceite o, en el caso de las semillas de colza y de nabina, para su incorporación a los alimentos para animales, o a ser püstas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del artículo 30 del Reglamento (CEE) no 2681/83",


EGKS : artikel 66 Concentratie Overeenkomstig de mededingingsregels van het EGKS-Verdrag heeft de Commissie de staalproducent Usinor Sacilor toestemming gegeven om middels haar dochteronderneming Sollac 30 % van het aandelenkapitaal van de distributeurs van staalprodukten Barcelonesa de Metales, Aractré, Hierros de Levante, Siderúrgicos Industriales, Transformados Siderúrgicos (Spanje) en SLEM Lda (Portugal) te verwerven.

Artikel 66 EGKS Zusammenschlüsse In Anwendung der Wettbewerbsregeln des EGKS-Vertrages hat die Kommission dem französischen Stahlunternehmen Usinor Sacilor genehmigt, über seine Tochtergesellschaft Sollac 30 % des Kapitals der spanischen Stahlhandelsunternehmen Barcelonesa de Metales, Aracré, Hierros de Levante, Siderurgicos Industriales und Transformados Siderurgicos sowie des portugiesischen Stahlhandelsunternehmens SLEM Lda zu erwerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ser transformado con vistas' ->

Date index: 2023-10-17
w