Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sereen " (Nederlands → Duits) :

Laat me eerst en vooral zeggen dat ten aanzien van de zeer positieve evaluatie van het Europees Parlement met betrekking tot ons voorzitterschap, ik een stelregel probeer te hanteren die erin bestaat om bij negatieve kritiek sereen te zijn en bij positieve kritiek, wanneer dat zelfs een hype wordt, zeer bescheiden te blijven.

Lassen Sie mich vor allem im Hinblick auf die sehr positive Bewertung unseres Ratsvorsitzes durch das Europäische Parlament sagen, dass ich versuche, dem Grundsatz treu zu bleiben, bei negativem Feedback gelassen zu bleiben und bei positivem Feedback bescheiden zu sein, auch wenn es sich als übertrieben erweist.


Ik hoop echter dat wij een sereen en pragmatisch debat zullen hebben en geen ideologisch debat.

Ich hoffe daher, dass unsere Aussprache sachlich und pragmatisch und keine ideologisch basierte Aussprache sein wird.


We hebben het veld overgelaten aan de tegenstanders van de Grondwet. Er zijn weinig tekenen dat Frankrijk in de aanloop naar de verkiezingen in mei een meer sereen, of een meer geïnformeerd debat over zijn plaats in Europa zal voeren, of dat Nederland na de verkiezingen van vorige week echt tot een besluit is gekomen.

Wir haben den Gegnern der Verfassung das Feld überlassen, und es gibt bisher nur wenige Anzeichen dafür, dass Frankreich im Vorfeld der Parlamentswahlen im kommenden Mai eine sachlichere oder fundiertere Debatte über seine Stellung innerhalb Europas führen wird oder dass die Niederlande, wo in der vergangenen Woche gewählt wurde, tatsächlich ihren Standpunkt überdacht haben.


We hebben het veld overgelaten aan de tegenstanders van de Grondwet. Er zijn weinig tekenen dat Frankrijk in de aanloop naar de verkiezingen in mei een meer sereen, of een meer geïnformeerd debat over zijn plaats in Europa zal voeren, of dat Nederland na de verkiezingen van vorige week echt tot een besluit is gekomen.

Wir haben den Gegnern der Verfassung das Feld überlassen, und es gibt bisher nur wenige Anzeichen dafür, dass Frankreich im Vorfeld der Parlamentswahlen im kommenden Mai eine sachlichere oder fundiertere Debatte über seine Stellung innerhalb Europas führen wird oder dass die Niederlande, wo in der vergangenen Woche gewählt wurde, tatsächlich ihren Standpunkt überdacht haben.


Ik verwelkom in het bijzonder Meglena Kuneva en Anca Boagiu, die namens hun landen de uitvoerige onderhandelingen als een koppel zwanen hebben gevoerd. Samen gleden zij schijnbaar sereen over het water maar onder het oppervlak spartelden zij hevig met hun poten.

Ich verneige mich vor allem vor Meglena Kuneva und Anca Boagiu, die im Auftrag ihrer Länder die ausführlichen Verhandlungen führten und zwei Schwänen glichen, die scheinbar ruhig über das Wasser glitten, aber unter der Oberfläche keine Sekunde stillstanden.


Indien men overigens aanneemt dat de wetgever eveneens het collectieve belang nastreeft van sereen onderwijs, moet men erkennen dat de nieuwe tekst dat belang in geen enkel opzicht verbetert en dat de wijziging van het decreet niet nodig was.

Wenn man im übrigen davon ausgehe, dass der Gesetzgeber ebenfalls das kollektive Interesse eines ausgeglichenen Unterrichts anstrebe, müsse man doch zugeben, dass der neue Text dieses Gemeinwohl in keiner Weise verbessere und dass die Abänderung des Dekrets nicht notwendig gewesen sei.


De wetgever heeft hier het belang van de dienst van een sereen onderwijs willen beschermen, en vooral het hogere belang van de leerlingen.

Der Gesetzgeber habe hier das dienstliche Interesse eines ausgeglichenen Unterrichts und vor allem die übergeordneten Interessen der Schüler schützen wollen, und er habe vermeiden wollen, dass es in diesen Fällen zu Diskussionen komme.


Hoewel in een democratische samenleving elke burger het recht heeft te denken dat veeleer het ene of het andere van die belangen voorrang zou verdienen, blijkt dat de Franse Gemeenschap, die bevoegd is inzake onderwijs maar tevens inzake jeugdbescherming, harerzijds wettelijk maar ook hoofdzakelijk moreel, in de eerste plaats het collectieve belang van een sereen onderwijs en het particuliere belang van een kind dat misschien tot in het binnenste van zijn wezen is geraakt, moet waarborgen en vrijwaren. » (ibid., p. 4) (zie ook Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/8, p. 3)

Während in einer demokratischen Gesellschaft jeder Bürger zu Recht davon ausgehen kann, dass entweder das eine oder das andere dieser Interessen den Vorzug erhalten sollte, wird deutlich, dass die Französische Gemeinschaft, die für den Sachbereich des Unterrichtswesens, aber auch für den Sachbereich des Kinder- und des Jugendschutzes zuständig ist, ihrerseits aus gesetzlichen sowie vor allem aus grundlegend moralischen Gründen zunächst die kollektiven Interessen eines ausgeglichenen Unterrichtes und das individuelle Interesse eines vielleicht in seinem tiefsten Wesen verletzten Kindes gewährleisten und wahren muss» (ebenda, S. 4) (siehe ...[+++]


Deze overeenkomst vergroot de geloofwaardigheid van de WTO en vormt een stabiliteitsfactor die een sereen klimaat voor de financiële diensten in de wereld in de hand zal werken.

Dieses Übereinkommen festigt die Glaubwürdigkeit der WTO und stellt einen Stabilitätsfaktor dar, der zu günstigen Rahmenbedingungen für weltweite Finanzdienstleistungen beitragen soll.


Het nieuwe interinstitutionele akkoord tussen Parlement, Raad en Commissie heeft zijn stempel gedrukt op de laatste fase van de begrotingsprocedure door een sereen en diepgaand debat over de prioriteiten van het begrotingsbeleid mogelijk te maken.

Das neue interinstitutionelle Abkommen zwischen Parlament, Rat und Kommission über den Finanzrahmen 93 - 99 hat seine Wirkung getan und die Diskussionen über haushaltspolitische Prioritäten versachlicht.




Anderen hebben gezocht naar : negatieve kritiek sereen     wij een sereen     sereen     zij schijnbaar sereen     nastreeft van sereen     door een sereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sereen' ->

Date index: 2022-11-20
w