Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Vertaling van "serieus de werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. meent dat, gezien het belang dat beide partijen hebben bij de uitwisseling van informatie en beste praktijken in verband met gemengde overeenkomsten en toezicht op de uitvoerende macht, een grotere deelname van de nationale parlementen en nationale deskundigen bij de werkzaamheden van het Parlement serieus moet worden overwogen.

12. vertritt die Auffassung, dass angesichts des Interesses beider Seiten am Austausch von Informationen und bewährten Verfahren in Bezug auf gemischte Abkommen und die Kontrolle der Exekutive ernsthaft über eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente und nationaler Experten in die Arbeit des Parlaments nachgedacht werden sollte.


2. is ervan overtuigd dat in de wetenschap vooruitgang wordt geboekt door geaccepteerde kennis en hypothesen tegenover concurrerende ideeën te stellen en door onderlinge beoordelingsprocedures toe te passen; prijst de IPCC voor zijn werk en zijn capaciteit de werkzaamheden van duizenden wetenschappers in aanmerking te nemen; is van mening dat de IPCC nieuwe argumenten serieus moet nemen om de geloofwaardigheid en de kwaliteit van zijn onderzoek te blijven waarborgen;

2. ist davon überzeugt, dass wissenschaftlicher Fortschritt durch die Gegenüberstellung allgemein anerkannter Erkenntnisse und Hypothesen und konkurrierender Vorstellungen sowie durch Begutachtung unter Fachkollegen erzielt wird; würdigt die Arbeit des IPCC und die erfolgreiche Einbeziehung der Arbeiten tausender Wissenschaftler; ist der Auffassung, dass der IPCC neue Thesen ernst nehmen sollte, damit die Glaubwürdigkeit und die Qualität seiner Forschungstätigkeit auch künftig gewährleistet ist;


De Ombudsman stemde ermee in dat "de bekendmaking van de agenda's en verslagen alvorens de Conventie haar werk beëindigde haar besluitvormingsproces serieus zou ondermijnen", maar stelde dat "het moeilijk te verdedigen valt dat het besluitvormingsproces nog steeds kon ondermijnd worden eens de werkzaamheden beëindigd waren".

Der Bürgerbeauftragte räumte ein, dass "die Veröffentlichung der Tagesordnungen und der Protokolle vor Beendung der Arbeit des Konvents, das Entscheidungsverfahren des Konvents beträchtlich unterminieren würde", er sagte jedoch, dass es schwer vertretbar sei, "dass das Entscheidungsverfahren des Konvents nach Beendung seiner Arbeit weiterhin unterminiert werden könnte".


9. vraagt zich af hoe serieus de werkzaamheden moeten worden genomen wanneer men ziet dat dit actieplan een prioriteitenscala van 1-5 kent, terwijl aan geen van de punten prioriteit 5 wordt toegekend en slechts een aanbeveling prioriteit 4 krijgt;

9. fürchtet, daß die Seriosität der Arbeiten in Zweifel gezogen werden könnte, wenn festgestellt wird, daß dem Aktionsplan zufolge diesem eine Prioritätenskala von 1-5 zugrunde liegen soll, keinem der Punkte aber die Priorität 5 eingeräumt wird, und nur einer Empfehlung die Priorität von 4 eingeräumt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook onze rapporteur bedanken. Hij heeft duidelijk gemaakt hoe serieus het Parlement de werkzaamheden van de EBWO onderzoekt.

Ich möchte ebenfalls unserem Berichterstatter danken, denn er hat unter Beweis gestellt, mit welcher Ernsthaftigkeit unser Haus die Aktivität der EBWE überprüft.


6. wenst dat met het oog op de invoering op korte termijn van nieuwe informatica-instrumenten waarmee de indiener van het verzoekschrift via Internet de afhandeling van zijn en andere verzoekschriften kan volgen, serieus wordt nagegaan in hoeverre het secretariaat van de Commissie verzoekschriften, dat momenteel onderbezet is, kan worden versterkt en met name hoe het beter in staat kan worden gesteld om het profiel en de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de commissie te versterken ;

6. empfiehlt angesichts der baldigen Einführung neuer Informatikinstrumente, die es dem Petenten erlauben, seine Petition wie auch die anderer Petenten im Internet zu verfolgen, dass eine zuverlässige Bewertung hinsichtlich der Verstärkung des Sekretariats des Petitionsausschusses, das zur Zeit unterbesetzt ist, stattfindet, und insbesondere seine Fähigkeit verbessert wird, das Profil und die Effizienz der Ausschusstätigkeit zu steigern;


De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.


De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.


w